쏘우 시리즈/트랩
덤프버전 :
분류
1. 개요[편집]
영화 쏘우의 등장 트랩들을 설명하는 문서. 비하인드 씬도 첨부가 가능하다.
1.1. 잔혹성 등급 일람[편집]
정식 분류가 아닌 이 문서에서의 자체적 분류이다.
1.2. 트랩의 분류[편집]
- 일반형 트랩: 말 그대로 일반적인 형태의 트랩. 게임 참가자에게 장착되어 있어, 시간 내에 탈출에 실패할 경우 희생자의 신체에 끔찍한 손상을 가하며 살해하는 형태이다.
- 경쟁형 트랩: 두 명 이상의 사람들이 살기 위해서 경쟁하는 방식의 트랩. 게임 참가자들 중에서 일부가 죽는 구조일 때도 있고 모두가 살아남을 수 있게 만들어진 경우도 있지만, 꼭 한 두명씩은 죽어나가는 게 법칙인지라 희생자가 나오기 마련이다. 누군가가 사망할 수밖에 없는 대표적인 경우가 6편의 호흡의 방, 7편의 공개처형 트랩, 모두 살아남을 수 있었지만 참가자들의 병크로 희생자가 나오는 대표적인 경우로 4편의 모살리움 트랩이 있다. 하지만 직쏘의 성격상 알고 보면 경쟁이 아니라 협력을 하라고 만들어놓은 트랩이 상당히 많다. 당장 2편의 트랩도 경쟁형 트랩으로 분류되어 있지만 그 내용을 보면 서로를 해칠 필요는 전혀 없는 트랩들이었으며, 5편은 아예 대놓고 '니들이 협력해서 전부 살아서 여기까지 왔다면 간단히 통과할 수 있었을 것이다'라고 마지막 시험에서 빅엿을 먹인지라, 경쟁형 트랩을 가장한 테스트형 협력 트랩으로 분류된다.
- 보안형 트랩: 게임 참가자의 탈출을 막거나 게임 진행에 차질을 주기 위해 만들어진 트랩. 또한 경찰을 비롯한 외부인들의 출입을 통제하기 위해서도 사용된다. 2편의 도어 트랩이 대표적인 사례.
- 테스트형 트랩: 게임 플레이어에게 규칙 또는 선택권이 주어지고, 플레이어의 결정에 따라 결과가 달라지는 형태의 트랩. 3편의 제프와 스파이럴의 뱅크스처럼 희생자를 살릴지 죽도록 버려둘지를 결정하는 형태가 일반적이나, 6편의 윌리엄처럼 어떤 사람을 살릴 것이냐 결정하는 형태일 수도 있고, 7편의 바비처럼 자신이 주어진 미션을 이행해야 희생자를 구할 수 있는 경우도 존재한다. 4편의 릭의 경우 아예 전체 과정 자체가 테스트형 트랩이다.
- 필살형 트랩: 대상을 무조건 죽이기 위해 사용되는 트랩. 단 큐브 트랩처럼 살아나는 경우도 있다. 리버스 베어트랩의 경우에는 1편의 아만다처럼 탈출방법이 주어진 경우에는 일반형 트랩으로 분류되지만, 6편의 호프만이나 7편의 질에게 사용되었던 경우와 같이 탈출방법이 주어지지 않는 경우에는 필살형으로 분류된다.
2. 0.5편[편집]
쏘우 1편이 나오기 이전에 나온 단편 영화로, 리버스 베어 트랩이 나온다.
게임 규칙 보기 Hello, David. You don't know me, but I know you. I want to play a game. I'll give you a demonstration of what happens if you lose. The device you are wearing is hooked into your upper and lower jaws. When the timer in the back goes off, your mouth will be ripped permanently open. Think of it like a reverse bear trap. I'll show you. There is only one key to open the device. It is in the stomach of your dead cellmate. Look around, David. Know that I'm not lying. Live or die. Make your choice.
안녕하신가, 데이빗. 너는 나를 모르지만 나는 널 알고 있네. 게임을 하고 싶군. 실패하면 어떻게 되는지 보여주겠네. 당신이 착용한 장치는 위턱과 아래턱에 걸려 있어. 뒤쪽의 타이머가 다 되면 입이 영원히 찢어져 열릴 것이야. 역방향 곰덫처럼 생각하게. 네게 보여주지. (트랩이 마네킹을 파괴하는 모습을 보여준다) 장치를 푸는 데 필요한 열쇠는 단 하나뿐이야. 그것은 너의 죽은 감방 동료의 뱃속 안에 있네. 데이빗, 주위를 둘러보게. 내가 거짓말을 하고 있는 게 아니라는 걸 알게나. 사느냐 죽느냐, 선택하게.
우리가 죽은 이들을 대변할테니. 함께 위대한 유산을 세웠지 - 로건 넬슨
3. 1편[편집]
트랩의 수위는 전 시리즈 중 가장 낮은 편. 트랩에 당한 희생자들은 회상으로 빨리감기되어 나와 제대로 묘사되지 않고, 잔인성이 올라갈 우려가 있는 부분도 생존에 성공하거나 검열을 하는 식으로 해결했다.[6] 이후 시리즈가 트랩의 잔인성만을 비추면서 수위가 올라갔던 것과는 대조적이다.
게임 규칙 보기 Rise and shine, Adam. You're probably wondering where you are. I'll tell you where you might be. You might be in the room you die in. Up until now you simply sat in the shadows watching others live out their lives. But what do voyeurs see when they look into the mirror? Now, I see you as a strange mix of someone angry, yet apathetic. But mostly just pathetic. So are you going to watch yourself die today, Adam, or do something about it?
자리에서 일어나게, 아담. 지금 여기가 어딘지 궁금할 거야. 어디에 있을지 얘기해 줄까? 아마 자네가 죽을 장소일 거야. 자네는 지금까지 그저 어둠 속에 앉아서 남의 사생활이나 지켜봤지. 하지만 그 관음증 환자들이 거울을 보면 무슨 행동을 취할까? 화내지는 말게. 더욱 측은해 보이니까... 오늘 자신이 죽는 걸 지켜보겠나, 아담? 아니면 뭐라도 해 볼 건가?
- 아담의 테이프
Dr. Gordon, this is your wake-up call. Every day of your working life you have given people the news that they're going to die soon. Now, you will be the cause of death. Your aim in this game is to kill Adam. You have until six on the clock to do it. There's a man in the room with you. When there's that much poison in your blood, the only thing left to do -- is shoot yourself. There are ways to win this hidden all around you. Just remember, X marks the spot for the treasure. If you do not kill Adam by six, then Alison and Diana will die, Dr. Gordon... and I'll leave you in this room to rot. Let the game begin. Follow your heart.[1]
고든 박사, 이건 기상 알람일세. 자네는 일할 때마다 사람들에게 곧 죽을 거란 소식만 전했지. 이젠 자네가 죽을 걸세. 자네의 목표는 6시가 되기 전에 아담을 죽이는 걸세. 자네와 함께 방 안에 있는 남자 말이야. 만약 그 때까지 자네 몸 속에 독이 있다면, 마지막으로 할 수 있는 건 - 자살하는 거겠지. 이길 수 있는 수단은 자네 주변에 숨겨져 있네. 기억하게, X 표시는 보물을 숨긴 장소를 뜻하지. 6시까지 아담을 죽이지 못하면, 앨리슨과 다이애나가 죽을꺼야 고든 박사... 그리고 난 자네가 이 방에서 썩어가도록 남겨둘거고. 게임을 시작하지. 자네의 마음을 따라가게.
- 고든 박사의 테이프
게임 규칙 보기 Hello, Paul. You are a perfectly healthy, sane and middle-class male. Yet last month you ran a straight razor across your wrist. Did you cut yourself because you truly wanted to die or did you just want some attention? Tonight, you'll show me. The irony is that if you want to die you just have to stay where you are, but if you want to live, you'll have to cut yourself again. Find the path through the razor-wire to the door. But hurry. At three o'clock that door will lock and then this room becomes your tomb. How much blood will you shed to stay alive, Paul?
안녕, 폴. 자네는 건강하고 평범한 중산층 남성이지. 하지만 지난 달 면도칼로 손목을 그었다지. 정말 죽고 싶어 그랬던 건가, 아니면 주위의 시선을 끌려고 그런건가? 오늘, 그 대답을 확실히 해 주게. 아이러니한 건 만약 자네가 죽고 싶다면 그냥 가만히 있어야 하지만, 살고 싶다면, 자네는 다시 한 번 자해를 해야 한다는 거지. 철조망 속에서 빠져나갈 문을 찾아보게. 하지만 서둘러. 3시가 되면 문은 잠기고 이 방이 자네의 무덤이 될 걸세. 살아 남기 위해 얼마나 피를 흘리겠나, 폴?
게임 규칙 보기 Hello, Mark. If you're so sick, then why do I have so many photos of you up and about? Let's put your so called illness to the test. Right now there is a slow acting poison in your veins. The antidote is inside the safe. The combination to the safe is written on the walls. Hurry up and program it in, but watch your step. And by the way, that's a flammable substance smeared on your body, so I would be careful with that candle if I were you, or all the people you've burned with your act just might have their revenge.
안녕하신가, 마크. 아프다는 사람이, 어딜 그렇게 싸돌아 다니지? 정말로 아픈지 한 번 볼까? 우선, 자네 몸엔 서서히 독이 퍼지고 있어. 해독제는 금고에 있고. 금고를 여는 번호는, 벽에 써 뒀네. 서둘러서 비밀번호를 알아내게. 발밑도 조심하고. 아, 그리고, 자네 몸엔 가연성 젤리가 칠해져있네. 촛불은 조심하는 게 좋을 거야. 안 그러면 자네가 태워버린 모든 사람들이 복수할지도 모르니 말이지.
게임 규칙 보기 Hello, Amanda. You don't know me, but I know you. I want to play a game. Here's what happens if you lose. The device you're wearing is hooked into your upper and lower jaws. When the timer at the back goes off, your mouth will be permanently ripped open. Think of it like a reverse bear trap. Here, I'll show you. There is only one key to open the device. It's in the stomach of your dead cellmate. Look around, Amanda. Know that I'm not lying. Better hurry up. Live or die, make your choice.
안녕하신가, 아만다. 너는 나를 모르겠지만 나는 널 알고 있지. 게임 하나 하지. 실패하면 어떻게 되는지 보여주겠네. 당신이 착용한 장치는 위턱과 아래턱에 걸려 있어. 뒤쪽의 타이머가 다 되면 입이 영원히 찢어져 열릴 것이야. 역방향 곰덫처럼 생각하게. 네게 보여주지. (트랩이 마네킹을 파괴하는 모습을 보여준다) 장치를 푸는 데 필요한 열쇠는 단 하나뿐이야. 그것은 너의 죽은 감방 동료의 뱃속 안에 있네. 아만다, 주위를 둘러보게. 내가 거짓말을 하고 있는 게 아니라는 걸 알게나. 서두르는 게 좋을 거야. 사느냐 죽느냐, 선택하게.
Now you'll make a choice. In 20 seconds the life of this man will be ended.
이제 네가 선택해야 할 것이야. 20초가 지나면 이 남자의 인생은 끝날 걸세.
4. 2편[편집]
게임 규칙 보기 Hello, Michael. I want to play a game. So far in what could loosely be called your life, you've made a living watching others. Society would call you an informant, a rat, a snitch. I call you unworthy of the body you possess, of the life that you've been given. Now we will see if you are willing to look inward, rather than outward, to give up on the one thing you rely on in order to go on living. The device around your neck is a death mask. The mask is on a spring timer. If you do not locate the key in time, the mask will close. Think of it like a Venus Flytrap. What you are looking at right now is your own body, not more than two hours ago. Don't worry, you're sound asleep and can't feel a thing. Taking into account that you are at a great disadvantage here, I am going to give you a hint as to where I've hidden the key. So listen carefully, the hint is this: it's right before your eyes. How much blood will you shed to stay alive, Michael? Live or die, make your choice.
안녕하신가, 마이클. 게임을 하고 싶군. 지금까지 너는 인생이라고 할 수 있는 삶을 살면서 다른 사람을 보면서 살아왔어. 사회는 당신을 정보원, 쥐, 밀고자라고 부를 것이야. 나는 네가 소유한 몸과 당신에게 주어진 생명이 합당하지 않다고 부른다네. 이제 우리는 당신이 살기 위해 의지하는 한 가지를 포기하기 위해 외면이 아닌 내면을 기꺼이 바라보고 있는지 살펴보겠네. 목에 걸린 장치는 데스 마스크야. 마스크에는 스프링 타이머가 달려 있어. 제한시간 내에 키를 찾지 못하면 마스크가 닫힐 것이네. 파리지옥처럼 생각해보게나. 지금 네가 보고 있는 것은 불과 두 시간 전의 네 몸이야. 걱정하지 말게. 너는 잠들어 있어서 아무 것도 느낄 수 없었으니까. 여기서는 너가 매우 불리한 위치에 있다는 점을 고려하여 내가 열쇠를 어디에 숨겼는지 힌트를 주겠네. 그러니 주의 깊게 듣게나. 힌트는 바로 네 눈 앞에 있어. 살아남기 위해 얼마나 피를 흘릴 건가, 마이클? 사느냐 죽느냐, 선택하게.
게임 규칙 보기 Greetings and welcome. I trust that you are all wondering where you are. I can assure you that while your location is not important, what these walls offer you is important: salvation, if you earn it. Three hours from now, the door to this house will open. Unfortunately, you only have two hours to live. Right now, you are breathing in a deadly nerve agent. You've been breathing it since you arrived here. Those of you familiar with the Tokyo subway attacks will know its devastating effects on the human body. The only way to overcome it and walk out that door is to find an antidote. Several are hidden around this house. One is inside the safe in front of you. You all possess the combination to the safe. Think hard. The numbers are in the back of your mind. The clue to their order can be found over the rainbow. Once you realize what you all have in common, you will gain a better understanding of why you're here. X marks the spot for that clue, so look carefully. Let the game begin.
어서 오게. 나는 자네들이 어디에 있는지 궁금해 할 거라 믿고 있지. 나는 자네들의 위치가 중요하지는 않지만 벽들이 주는 것이 중요하다고 말할 수 있네, 구원 말이지. 자네들이 얻어낸다면 말이지만.. 3시간 후, 이 집의 문이 열릴 걸세. 불행히도, 자네들은 2시간밖에 살지 못할걸세. 지금 치명적인 신경독 안에서 숨쉬고 있거든. 여기 온 이후에 계속 말이야. 도쿄 지하철 공격을 잘 알고 있는 사람들은 인체에 미치는 영향을 알고 있겠지. 극복해내서 그 문을 나가기 위한 유일한 방법은 해독제를 찾는 걸세. 몇몇은 이 집 주변에 숨겨져 있네. 하나는 자네들 앞에 있는 금고 안에 있네. 자네들은 모두 금고의 암호에 대한 조합을 가지고 있네. 생각해보게. 숫자는 자네들의 마음 뒤쪽에 있다네. 그것들의 순서에 대한 단서는 무지개에서 발견할 수 있겠지. 모두가 공통적으로 가지고 있는 것을 깨닫게 되면, 자네들이 여기있는 이유를 더 잘 이해하게 될 걸세. X는 단서를 나타낸다네. 신중히 살펴보게나. 게임을 시작하지.
쏘우가 한 발언의 전문을 자세히 읽어보면 알겠지만, '도쿄 지하철 공격'은 도쿄 지하철 사린 사건을 의미한다. 즉 이 트랩에서 쓰인 신경독이 사린 가스라는 뜻. 사린 가스는 흡입과 동시에 동공의 수축과 근육 마비를 유발하며, 최후에는 횡경막까지 마비돼 질식사를 야기하는 위험한 물질인데, 극중에서는 시간이 지날수록 참가자들이 안색이 나빠지고, 기침할 때 각혈이 발생하다가, 마지막에는 발작을 일으키다가 사망하는 것으로 묘사되었다.
- 목덜미 트랩(하) : 게임 참가자들의 목덜미에 비밀번호가 적혀있다. 자신의 비밀번호를 누가 가르쳐 주지 않으면 목덜미의 살을 째는 수밖에 없다. 고통스러워하는 모습을 주로 보여주고, 도려내는 목덜미는 순간적으로만 보여주다보니 잔혹성이 낮아 (하)
게임 규칙 보기 Hello Obi. I want to play a game. For years, you've burned those around you with your lies, cons, and deceits. Now you'll have to redeem yourself, for the games you've played with others, by playing one of mine. Inside the device in front of you are two antidotes for the poison coursing through your veins. One is my gift to you for helping me kidnap the others. The second is yours to donate. However, one of them will come with a price. Remember, Obi, once you are in Hell, only the Devil can help you out.
안녕, 오비. 게임을 하고 싶군. 수 년 동안, 자네는 거짓말, 속이기, 기만으로 주위의 사람들을 불태웠지. 이제 자네는 다른 사람들과 해 본 게임을 위해 자신의 것을 사용할 필요가 있네. 자네 앞에 있는 장치 안에는 독에 대한 해독제 두 개가 있어. 하나는 다른 사람들을 납치하도록 도와 준 자네에게 주는 선물이네. 두 번째는 자네에게 기부하는 선물이네. 하지만, 그것들 중 하나는 그 대가가 있을걸세. 기억하게나, 오비, 일단 지옥에 가면 악마만이 자네를 도울 수 있다네.
- 화로 트랩(하) : 화로 안에서 해독제를 찾아야 한다. 해독제는 두 개가 있었는데, 한 개는 그냥 가져갈 수 있었으나 다른 한 개는 가져갈 시 문이 닫히면서 화로에 불이 붙어 그냥 가져갈 수 있는 해독제도 녹여버릴 수 있는 함정 해독제였다. 다행히 진짜 해독제를 골랐으나 욕심내서 함정 해독제까지 가져가려다 사망. 하비에르가 방망이로 화로의 유리를 깼지만 오비는 상반신까지만 내놓고 결국 하반신이 타내려 사망한다. 안에 물을 틀 수 있는 호스[20] 가 있었지만 이미 불이 올라온 상황이라 손을 댈 수 없었다. 안에서 타죽는 과정은 생략되므로
하지만 불에 타죽는 소리가 쓸데없이 고퀄이다(하)
게임 규칙 보기 Hello, Xavier. I want to play a game. The game I want to play is very similar to the one that you've been playing as a drug dealer. The game of offering hope to the desperate, for a price. I think we can agree that your situation is desperate. So I offer you hope. The price that you pay is that you must crawl into the same pit of squalor you force your customers into. By entering this room, a timer has been started. When the timer expires, the door in front of you will be locked forever. Only in finding the key before the timer runs out can you unlock and retrieve the antidote inside. I will give you just one hint as to where that key is: it will be like finding a needle in a haystack. Let the game begin.
안녕, 하비에르. 게임을 하고 싶군. 내가 하고 싶은 게임은 자네가 마약상으로써 하고 있는 게임과 매우 비슷하네. 절망적인 대가를 가진 희망을 요구하는 게임. 나는 자네의 상황이 절망적이라는 것에 동의할거라고 생각하네. 그래서 나는 자네에게 희망을 제공하겠네. 자네가 지불하는 대가는 자네가 자네의 손님을 강제로 밀어 넣는 똑같은 구덩이에 기어 들어가야 한다는 거지. 이 방에 들어가면 타이머가 시작되네. 타이머가 끝나면 앞에 있는 문이 잠겨 버리지. 타이머가 끝나기 전에 열쇠를 찾아내는 것만으로 해독제를 찾을 수 있어. 나는 그 열쇠가 어디에 있는지에 대해 자네에게 단지 하나의 힌트를 주겠네. 건초 더미에서 바늘을 찾는 것과 같을 것이야. 게임을 시작하지.
- 주사기 구덩이(하) : 방문을 연 시점으로부터[21] 제한 시간 3분 내에 사용한 주사기가 가득 담긴 구덩이에서 열쇠를 찾아 해독제가 든 방의 문을 열어야 하는 트랩. 당연히 찾는 과정에서 주사기 바늘이 몸을 찌르게 되어있다. 희생자는 바늘에 몸이 찔리는 고통을 참아가며 열쇠를 찾아냈지만 열쇠를 다른 희생자에게 던져주는 순간 타임 오버. 비명소리만 가득하기 때문에 (하).
하지만 가장 아파보이는 트랩[22]사실 이 트랩은 하비에르를 위한 트랩이였는데 자신이 들어가기 싫다고 아만다를 대신 밀어넣어 버렸다. 아만다가 열쇠를 아슬아슬하게 찾아내고 하비에르 자신의 실수로 인해[23] 문을 열지 못한 것인데도 아만다에게 책임을 물으려고 하였다. 여러모로 민폐인 캐릭터.[24]
- 칼날 상자(하)
패스트푸드 콜라컵 뚜껑: 상자 안에 있는 해독주사기는 페이크.[25] 손을 안으로 집어넣는 건 쉽지만 도로 빼는 건 그렇지 않다. 손을 집어넣게 되면 칼날이 파고들게 되어 절단을 각오하지 않는 이상 못 빠져 나온다. 다른 (하) 트랩과는 다르게 피가 그대로 나오므로 공포감이 더한 감이 없지 않아 있다. 다만 절단되거나 구멍이 나는 연출은 없어서 폭력성이 그리 높지는 않지만 희생자가 비명지르는 소리가 좀 압권이긴 하다. 사실은 약간만 생각하면 해제법은 간단한 트랩. 한 쪽 구멍에 손을 넣은 상태로 다른 손으로 칼날을 밀어내서 팔에 닿지 않게 고정시킨 상태로 주사기 아래쪽을 잡고 떼어내거나 아래부분을 부러뜨리면 된다. 아니면 애초에 손을 넣지 말고 상자를 부숴버리면 되는데, 급하다고 정신없는 상태에서 양손을 넣어버린 게 문제. 또한 위 이미지엔 안 나왔으나 영화를 자세히 보면 상자 뚜껑이 자물쇠로 잠겨져 있는데 열쇠가 꽂혀있다.[26] 이후에 하비에르가 희생자의 비밀번호를 보러 들어오자 도와달라 애원했지만, 이때 하비에르는 자기가 살 해독제 찾기에도 급급했던지라 조용히 애원하는 그녀의 머리칼을 쓸어넘기고는 목 뒤의 비밀번호만 보고 나갔다. 당연히 희생자는 썅욕을 내뱉으며 저주를 퍼부었고, 나중에 에릭이 해당 집을 방문했을 때 과다출혈로 죽어 있는 모습으로 사망이 확정되었다.
- 아담과 고든 박사의 시험(하) : 트랩이라기 보다는 1편의 장소라는 의미가 깊다. 고든 박사의 잘린 발목과 썩어가는 아담의 시체가 일품. 2편의 악역인 하비에르가 목을 베여 사망한 장소. 이미 전신격인 단편영화 쏘우 0.5에서 나왔었고 그땐 벽면만 찍혀서 구분이 잘 안가는 사람들도 있다가 없다가도 한다. 엔딩이 뜨기 전 마지막으로 등장하는 장소이다. 이때부터 1편 ~ 7편 쏘우 시리즈 내내 한번씩은 존 크레이머 또는 그와 관련된 사람들이 회상하는 장면으로 스쳐지나간다. 물론, 나오지 않는 시리즈도 있다.
5. 3편[편집]
트랩들의 고어도가 더 높아지기 시작.
- 아담과 고든 박사의 시험(하) : 2편 엔딩에서 계속. 배경에 썩어가는 시체 2구가 일품. 탈출 수단은 사실상 없어서(톱이 있긴 했는데 과다출혈을 두려워한 나머지) 변기 뚜껑으로 발을 내려치고 발목을 꺾어서 족쇄에서 탈출.
게임 규칙 보기 Hello, Troy. I want to play a game. This game will take place in a room not much bigger than the room you've spent most of your life in: a prison cell. Despite all of the advantages and privileges that you were given at birth, you have returned to prison again and again. More comfortable in chains than you are in freedom? Tonight, you'll show me how far you are willing to go to break those chains once and for all. Live or die, Troy. Make your choice.
안녕하신가, 트로이. 게임을 하고 싶군. 이 게임은 네가 인생의 대부분을 보낸 방, 즉 감옥보다 그리 크지 않은 방에서 진행될 것일세. 너가 태어날 때 주어진 모든 이점과 특권에도 불구하고, 너는 계속해서 감옥으로 돌아왔네. 자유보다 사슬에 갇힌 것이 더 편한가? 오늘 밤, 너는 그 사슬을 완전히 끊기 위해 얼마나 멀리 갈 의향이 있는지 보여주게 될 것이야. 사느냐 죽느냐, 네가 선택하게, 트로이.
게임 규칙 보기 Hello, Kerry. I want to play a game. Up until now, you have spent your life among the dead, piecing together their final moments. You're good at this because you, like them, are also dead. Dead... on the inside. You identify more with a cold corpse than you do with a living human. I believe you want to join your true family, indeed your only family, in death. The device you are wearing is hooked into your ribcage, and by the time this tape is finished, you will have one minute to find a way out. At the end of that minute... you should know better than anyone what happens then. There is a simple key that will unlock the harness, Kerry. It is right in front of you. All you have to do is reach in and take it. But do it quickly. The acid will dissolve the key in a matter of seconds... Make your choice.
안녕하신가, 케리. 게임을 하고 싶군. 지금까지 너는 죽은 자들 사이에서 그들의 마지막 순간을 함께 맞추며 일생을 보냈네. 당신도 그들처럼 죽었기 때문에 이 일을 잘 하는 것일세. 내면이 죽었어. 너는 살아있는 인간보다 차가운 시체에 더 많은 것을 동일시하네. 나는 당신이 죽음을 통해 당신의 참된 가족, 아니 당신의 유일한 가족과 합류하기를 원한다고 믿고 있다네. 네가 착용하고 있는 장치는 흉곽에 걸려 있고, 이 테이프가 완성될 때쯤에는 탈출구를 찾는 데 1분의 시간이 주어질 것일세. 그 순간이 끝나면... 그때 무슨 일이 일어나는지는 누구보다 당신이 더 잘 알아야 하네. 케리, 벨트를 잠금 해제할 수 있는 간단한 열쇠가 있네. 그것은 바로 당신 앞에 있어. 당신이 해야 할 일은 손을 뻗어 가져가는 것 뿐이야. 하지만 서두르게. 산은 그 열쇠를 몇 초만에 다 녹일 테니까. 선택하게.
- 산탄총 칼라(극상) : 샷건 총알과 격철을 결합한 심플한 구조. 존 크레이머가 죽으면 센서가 작동해 격철이 총알을 때려 착용자의 머리가 날아간다. 결국 흑막이 사망하면서 희생자의 목에 장착된 장치의 격철이 반응해 샷건총알이 발사되어서 머리가 터져 사망. 발사되는 순간에 화면이 암전되지만, 그 결과물이 몇 초 후에 나온다. 4편 엔딩에서도 다시 등장. 린의 머리가 터져있는 장면이 상당히 잔인하여 극상.[27] 특히 고어물에 전혀 면역이 없는 사람이 마지막 엔딩의 머리 터진 장면을 본다면 트라우마가 될 수도 있다...[28]
-
뇌 수술(극상): 트랩은 아니지만 다른 트랩들보다 폭력성이 높아 추가하였다. 피가 노골적으로 튀는 데다가 심지어 뇌의 일부도 보여서 (극상). 비위가 안좋은 사람들은 이 비하인드 영상을 보면 될 것이다. #
게임 규칙 보기 Welcome to your first test, Jeff. For the past three years, you've cursed the name of all those you thought were responsible for the death of your son. You've fantasized that those accountable will pay. Well, you will find a woman in front of you chained in place. This will prevent her from running, much like she did on the day your son was hit. Her name is Danica Scott. She was the only witness present at the scene of your son's untimely demise. If not for her own self absorption and cowardice, she could have brought your son's killer to justice. Now it is you, who has a chance to bring her to justice. You alone can grant her the gift of life, before she freezes to death. Behind the pipes on the back wall, you will find the key that will free her and bring you one step closer to the man responsible for the loss of your child. Will you claim the key to save only yourself, or can you find it within you to save another? Make your choice.
첫 번째 테스트에 오신 것을 환영하네, 제프. 지난 3년 동안 너는 네 아들의 죽음에 책임이 있다고 생각되는 모든 사람들을 저주해왔어. 너는 책임 있는 사람들이 대가를 지불할 것이라고 상상했었지. 글쎄다, 너는 네 앞에서 사슬에 묶인 여자를 발견하게 될 것이야. 이렇게 하면 네 아들이 맞았던 날처럼 그녀가 도망가는 것을 막을 수 있다네. 그녀의 이름은 대니카 스콧이야. 그녀는 당신 아들의 갑작스러운 죽음 현장에 있었던 유일한 증인이었어. 그녀 자신의 자기 몰입과 비겁함이 아니었다면, 그녀는 당신 아들의 살인자를 정의의 심판대에 세울 수도 있었을 것이야. 이제 그녀를 재판에 회부할 기회를 얻은 사람은 바로 너일세. 그녀가 얼어 죽기 전에 당신만이 그녀에게 생명의 선물을 줄 수 있어. 뒷벽에 있는 파이프 뒤에는 그녀를 자유롭게 하고 아이를 잃은 사람에게 한 걸음 더 가까이 다가갈 수 있는 열쇠를 찾을 수 있네. 당신은 자신만을 구할 열쇠를 가져갈 건가, 아니면 다른 사람을 구할 열쇠를 당신 안에서 찾을 수 있겠나? 선택하게.
게임 규칙 보기 Jeff, when the judge presiding over your case sentenced your boy's murderer so lightly, your soul never recovered. Now, you have the power to sentence his soul straight to Hell. Or, you could forgive. The key that will free him is hidden inside your son's possessions, possessions you have clung to for far too long. Now if you flip the switch on the incinerator underneath you, a fire will cleanse you of this obsession and destroy them all, leaving only the key remaining. It is also the key that will bring you closer to the man accountable for taking your child. He doesn't have much time, Jeff. Let the game begin.
제프, 당신 사건을 담당한 판사가 네 아들의 살인자에게 너무 가벼운 형을 선고했을 때 너의 영혼은 결코 회복되지 않았네. 이제 당신은 그의 영혼을 지옥으로 바로 보낼 수 있는 권한을 가지고 있어. 아니면 용서할 수도 있고. 그를 풀어줄 열쇠는 네 아들의 소유물, 너가 너무 오랫동안 붙잡고 있던 소유물 속에 숨겨져 있네. 이제 네 아래에 있는 소각로의 스위치를 켜면 불이 당신의 집착을 씻어내고 모든 것을 파괴하고 열쇠만 남게 될 것일세. 그것은 또한 당신의 아이를 맡을 책임이 있는 사람에게 당신을 더 가까이 데려가는 열쇠이기도 하네. 시간이 별로 없네, 제프. 게임을 시작하지.
게임 규칙 보기 Hello Jeff. If you are listening to this, that means that the confrontation you so long dreamed of is finally unfolding. In your head he is a cipher, a symbol of your life changing, a symbol of death. I present him to you now as a simple human being. His name is Timothy Young, he's 27 years old, a medical student with a mother and a father just like you. A man whose life also changed on the day your son died. That day he made a terrible mistake. You believed he didn't pay for that mistake, and now is your chance to make him pay. The device Timothy is strapped to is my personal favorite. I call it "The Rack." The human body is a miraculous creation. Ever wonder how far the arm can twist? This device is going to start twisting. There is a chance he might live though, with your help. To your right is a box. At the back of the box is a key. It's tied to the trigger of a shotgun. The question you have to ask yourself is this: are you willing to take a bullet for the man who killed your son? Does "do unto others as you would have them do unto you" apply here, Jeff? Make your choice.
안녕하신가, 제프. 이 말을 듣고 있다면, 오랫동안 꿈꿔왔던 대결이 드디어 펼쳐진다는 뜻이네. 네 머릿속에서 그는 암호, 당신의 삶이 변화하는 상징, 죽음의 상징이네. 나는 지금 그를 단순한 인간으로 여러분에게 소개하네. 그의 이름은 티모시 영이고, 27세이고, 당신과 같은 아버지와 어머니를 둔 의대생이야. 당신의 아들이 죽은 날 인생도 바뀌었던 남자이고. 그날 그는 끔찍한 실수를 저질렀네. 너는 그가 그 실수에 대한 대가를 치르지 않았다고 믿었고, 지금이 그에게 대가를 치르게 할 기회네. 티모시가 묶인 장치는 내가 개인적으로 가장 좋아하는 장치인데, 나는 그것을 "랙"이라고 부르네. 인간의 몸은 기적적인 창조물일세. 팔이 어디까지 비틀릴 수 있는지 궁금한가? 이 장치는 사지를 비틀기 시작할 것일세. 하지만 네 도움으로 그가 살 수 있는 기회가 있어. 오른쪽에는 상자가 있고, 상자 뒷면에는 열쇠가 산탄총의 방아쇠에 묶여 있네. 네가 스스로에게 물어봐야 할 질문은 이것이야. 너는 네 아들을 죽인 사람을 위해 총을 맞을 의향이 있나? "다른 사람이 당신에게 해주기를 바라는 대로 다른 사람에게 하라"는 말이 여기에도 적용되나, 제프? 선택하게.
6. 4편[편집]
게임 규칙 보기 Officer Rigg, your first test. The person in front of you is in desperate need of help. But it is not your job to save them. You view this person as a victim, but if you were to SEE WHAT I SEE, beneath the mask is a criminal undeserving of the life she leads. Your obsession tells you to save the victim. I tell you to walk away. The choice is yours.
릭 경관, 첫 번째 테스트네. 네 앞에 있는 사람은 도움이 절실히 필요하다네. 그러나 그들을 구하는 것은 네 일이 아냐. 너는 이 사람을 피해자로 생각하지만, 내가 보는 것을 본다면 가면 뒤에는 그녀가 이끄는 삶을 누릴 자격이 없는 범죄자가 있어. 네 집착은 피해자를 구하라고 말하고, 나는 당신에게 떠나라고 말하겠네. 선택은 너의 몫일세.
게임 규칙 보기 Hello, Ivan. As a voyeur, you have kept photos of those you have victimized. Can you see the pain you have brought them? You have torn apart their lives. You've used your body as an instrument of abuse. Now I give you the chance to decide what is more important: Your eyes, which have let you blindly astray... or your body, which has caused those around you endless suffering. You have been handed the tools that will save your life. Decide quickly, though. In 60 seconds, the choice will be made for you.
안녕하신가, 아이반. 관음증자로서 너는 피해를 입은 사람들의 사진을 보관했네. 네가 그들에게 가져온 고통을 볼 수 있겠나? 너는 그들의 삶을 갈가리 찢었어. 너는 네 몸을 학대의 도구로 사용해왔네. 이제 나는 너에게 무엇이 더 중요한지 결정할 기회를 주겠네: 너를 맹목적으로 길을 잃게 만든 네 눈... 아니면 네 주변 사람들에게 끝없는 고통을 안겨준 너의 몸. 너는 스스로의 생명을 구할 도구를 받았네. 하지만 서두르게. 60초 안에, 네 선택이 이루어질 걸세.
게임 규칙 보기 The human body is a fascinating organism. It can withstand the most brutal injury... and yet repair itself miraculously. But you know this all too well. How many broken bones have you suffered at the hands of your husband? How many flesh wounds have you endured? With time, the bruises have healed, but your pain has not. Today, I empower you to take control of your life. Can you disconnect from the one thing that has brought you and others so much pain? With time, your wounds will heal. His, however, will not. Remove the ties that bind you...or bleed to death from your inactivity. The choice is yours.
인간의 몸은 흥미로운 유기체야. 가장 잔인한 부상에도 견딜 수 있지만... 기적적으로 스스로 회복되니까. 하지만 너는 이 사실을 너무나 잘 알고 있지. 너는 남편의 손에 얼마나 많은 뼈가 부러졌나? 너는 얼마나 많은 육체의 상처를 견뎌왔나? 시간이 지나면서 멍은 아물었지만 통증은 그렇지 않았네. 오늘 나는 네가 네 삶을 통제할 수 있도록 권한을 주겠네. 너는 다른 사람들에게 그토록 많은 고통을 안겨준 한 가지로부터 연결을 끊을 수 있겠나? 시간이 지나면 상처가 아물게 될 것일세. 그러나 그는 그렇지 않다네. 너를 묶고 있는 끈을 없애게. 그렇지 않으면 당신의 무활동으로 인해 피를 흘리게 될 것이야. 선택은 네 몫이네.
게임 규칙 보기 I want to play a game. Your life is a lie. Now comes your moment of truth. As a drug user and a hustler, you played roulette with other peoples' lives. Today, you play with your own.
게임을 하나 하겠다. 너의 인생은 거짓말이었지. 이제 진실의 시간이야. 마약 사용자와 사기꾼이 되어, 다른 사람의 삶을 갖고 놀았지. 오늘은, 너 스스로 너의 삶을 갖고 놀 차례다.
7. 5편[편집]
이제부터 트랩들도 본격적으로 잔혹해진다.
게임 규칙 보기 Hello, Seth. I want to play a game. Right now, you are feeling helpless. This is the same helplessness you bestowed upon others. But now, it's unto you. Some would call it Karma. I call it justice. Now, you served 5 years of what should have been a life sentence for murder. A technicality gave you freedom, but it inhibited you from understanding the impact of taking a life. Today, I offer you true freedom. In 30 seconds, the pendulum will drop far enough to touch your body. Within 60 seconds, it will cut you in half. To avoid the pendulum, all you have to do is destroy the things that have killed: your hands. You must insert your hands and push the buttons to start the devices before you. Your bones will be crushed to dust. Will you destroy the things that have taken life in order to save one, Seth? Make your choice.
안녕하신가, 세스. 게임을 하고 싶군. 지금 무력함을 느끼겠지. 자네가 다른 사람에게 줬던 무력함이라는 게 이거라네. 하지만 지금 당장은, 자네에게 적용돼 있지. 어떤 사람들은 그것을 업보라고 부를 것이고 나는 그것을 정의라고 부른다네. 너는 살인죄로 종신형을 선고받아야 할 형벌에서 단지 5년 동안 복역했네. 기술은 당신에게 자유를 주었지만, 생명을 앗아가는 것의 영향을 이해하는 것을 방해했어. 오늘, 나는 네게 진정한 자유를 주겠네. 30초 안에 진자가 몸에 닿을 만큼 떨어질 것이야. 60초가 지나면 당신을 두동강낼 걸세. 진자를 피하기 위해 당신이 해야 할 일은 살인을 저지른 것들, 즉 당신의 손을 파괴하는 것뿐이야. 먼저 장치를 시작하려면 손을 넣고 버튼을 눌러야 하며, 당신의 뼈는 부서져 먼지가 될 것일세. 세스, 한 사람을 구하기 위해 생명을 앗아간 것들을 파괴하겠나? 선택하게.
I did what I was supposed to do...
(난 분명 하라는 대로 했는데...)
세스 벡스터, 진자 트랩에서 죽기 직전 누군가 자신을 보고 있다는 것을 알아채고
게임 규칙 보기 Hello and welcome. From birth, you've all been given the advantages of few others. Yet, through poor moral decisions, you've used these advantages to selfishly further only yourselves at the expense of others. Well, today this singular way of thinking will be put to the test. Today, five will become one with the common goal of survival. You are all connected. A cable runs through your collar devices. It can be pulled so tight that you will be decapitated on the mounted razors. The only way to remove the collar is with the keys from the glass boxes on the pedestals before you. However, if one of you moves to retrieve the key, the 60-second timer will begin for you all. In choosing how to react to the situation, your life-long instincts will tell you to do one thing, but I implore you to do the opposite. Let the games begin.
안녕하신가. 환영하네. 태어날 때부터 여러분 모두는 다른 소수의 장점을 받았네. 그러나 잘못된 도덕적 결정을 통해 여러분은 이러한 이점을 이용하여 다른 사람들을 희생시키면서 이기적으로 자신만을 발전시켰지. 자, 오늘은 이 독특한 사고방식이 시험대에 오르게 될 것이야. 오늘, 다섯 사람은 생존이라는 공통의 목표를 가지고 하나가 될 걸세. 너희들은 모두 연결되어 있어. 전선이 목줄 장치를 통과하고 있다네. 너무 세게 잡아당기면 장착된 면도기에 목이 베일 수도 있네. 목걸이를 제거하는 유일한 방법은 앞에 있는 받침대에 있는 유리 상자에서 열쇠를 사용하는 것이야. 하지만 여러분 중 한 명이 열쇠를 되찾기 위해 움직이면 여러분 모두에게 60초 타이머가 시작될 걸세. 상황에 어떻게 반응할지 선택할 때 평생의 본능은 한 가지 일을 하라고 지시하지만 나는 그 반대를 하라고 간청하겠네. 게임을 시작하지.
게임 규칙 보기 Hello and welcome to the next lesson. These walls hold four chambers. These chambers offer safety. However, to access them, a key is needed, but only three of the keys will fit the locks. These keys are in the glass jars hanging from the ceiling. Move quickly, though, because when the clock ticks down, the explosives in the corners of the room will detonate. With only three points of safety, which of you will be the odd man out? Make your choice.
안녕하신가. 다음 강의에 오신 것을 환영하네. 이 벽에는 4개의 피난소가 있고, 이들 피난소는 안전하다네. 그러나 피난소를 열려면 열쇠가 필요하지만 자물쇠에 맞는 열쇠는 3개뿐이야. 이 열쇠는 천장에 매달려 있는 유리병 안에 들어 있어. 하지만 시간이 지나면 방 구석에 있던 폭발물이 터지므로 서두르게. 세 곳의 안전지대만 있을 때, 누가 홀로 남게 되겠나? 선택하게.
Wait! (잠깐!)
- 찰스 솜, 폭탄 폭발 직전에 피난소가 충분히 깊다는 사실을 눈치채면서 남긴 마지막 단말마.
Everybody deserves a chance! Killing is distasteful! ...to me. There is a better, more efficient way. (모두가 기회를 가질 자격이 있다네! 살인은 역겨워! ...나에겐 말이지. 여기 더 낫고 효과적인 방법이 있는데 말이야.)
I want to know if you have what it takes to survive. You want a chance? I'll give you a chance. (자네가 살아남을 자격을 갖춘 사람인지 궁금하군. 기회를 원하나? 주도록 하지.)
- 직쏘가 호프만 형사가 저지른 복수의 문제점을 지적하며 자신이 모은 증거자료를 빌미로 그를 자신의 편으로 만든다.
게임 규칙 보기 Hello and welcome. You must all be eager to learn the next important lesson in your transformation. The game before you is designed to bridge the gap between you all. In order to open the five locks on the door out of this room, the five electrical circuits powering them must be closed. The only way to do this is to find a way to connect all five cords to the bath water. Close the circuits and the door will open. But you must work quickly for in three minutes, an electrical current will surge through this room, locking the door forever. Who will bridge the gap? The choice is yours.
안녕하신가, 환영하네. 너희들 모두는 너희들의 변화에서 다음 중요한 교훈을 배우고 싶어해야 한다네. 너희들 앞에 놓인 게임은 너희 모두 사이의 격차를 해소하도록 설계되었네. 이 방의 문에 있는 자물쇠 5개를 열려면 자물쇠에 전원을 공급하는 전기 회로 5개를 닫아야 한다네. 이를 수행하는 유일한 방법은 다섯 개의 코드를 모두 목욕물에 연결하는 방법을 찾는 것이야. 회로를 닫으면 문이 열릴 걸세. 하지만 3분 안에 빨리 작업해야 할 거야. 안 그러면 전류가 이 방에 흐르고 문이 영원히 잠길 것일세. 누가 그 틈을 메울 건가? 선택은 너희 몫이네.
게임 규칙 보기 Hello and welcome. This journey has been one of discovery and hopefully, you've discovered the whole is greater than the sum of its parts. The human body, for instance, is an astoundingly durable creation. It contains approximately ten pints of blood. Yet it is still able to operate with just half of that. The device before you is one of sacrifice, a sacrifice of blood. In order to open the door, the beaker must be filled to the marked level, a level that is of no coincidence. This amount can come from any one of you. But that does not matter. What does matter is time. For in 15 minutes, if the beaker is not filled, the bombs will explode and the doors will be sealed forever. So now I ask you: How much blood will you give in order to survive?
안녕하신가. 환영하네. 이 여행은 발견의 여행이었으며 전체가 부분의 합보다 더 크다는 사실을 발견하셨기를 바라네. 예를 들어, 인간의 신체는 놀라울 정도로 내구성이 뛰어난 창조물일세. 그 안에는 약 10파인트의 혈액이 들어 있어. 하지만 아직은 그 절반만 있어도 살 수 있다네. 네 앞에 놓인 장치는 희생, 즉 피의 희생이야. 문을 열려면 비커에 표시된 수준, 즉 우연이 아닌 수준까지 채워야 하네. 이만큼의 양은 여러분 중 누구에게서나 나올 수 있어. 그러나 그것은 중요하지 않다네. 중요한 것은 시간이야. 15분 동안 비커가 채워지지 않으면 폭탄이 터지고 문은 영원히 잠길 걸세. 이제 나는 여러분에게 묻겠네. 생존하기 위해 얼마나 많은 피를 흘릴 것인가?
It was meant for five people. They all were, every game.
(다섯 명 모두 살 수 있었어요. 이 게임들 전부 다.)
- 프릿 스티븐슨, 칼날 탁자의 구멍이 5개임을 보고 모든 게임이 5명 모두 생존 가능한 게임이었음을 눈치채고
게임 규칙 보기 Hello, Agent Strahm. If you are hearing this, then you have once again found what you are looking for. Or so you think. Your dedication is to be commended. But I ask you: have you learned anything in your journey of discovery? As the old adage goes, "Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me." The situation you find yourself in is one of trust. So I ask you, Special Agent Strahm, have you learned to trust me? The only way to survive this room is by entering the glass box before you. Pain will be incurred, but you will have a chance of survival (Strahm Hears Hoffman And Stops The Tape) However, if you choose not to, you will never be heard from again. Your body will never be found. You will simply vanish. I ask you, Special Agent Strahm: Have you learned enough to trust me? Will you heed my warning? For if you do not, this room will forever be your tomb. And my legacy will become yours. Make your choice.
안녕, 스트라움 형사. 자네가 이걸 듣고 있다면, 자네는 자네가 찾고 있는 것을 다시 한 번 발견하게 되겠지. 또는 그렇게 생각하고 있거나 말이지. 자네의 헌신은 칭찬받아 마땅하네. 하지만 내가 자네에게 묻겠네. 자네의 탐색의 여정에서 무엇을 배웠나? 오래된 격언이 그러길, "한 번 속으면, 속인 사람 잘못이지만, 두 번 속으면 속은 사람 잘못이다." 자네의 상황은 신뢰의 일종이네. 그래서 하나 묻겠네, 스트라움 형사, 나를 믿으라고 배웠나? 이 공간에서 생존하는 유일한 방법은, 자네 앞에 있는 유리 조각이 가득한 관 안에 들어가는 거네. 좀 아프겠지만 살아날 기회가 생기지.(여기서 인기척을 느끼고 테이프를 끈다.) 하지만, 그 안에 들어가지 않는다면 두 번의 기회는 없네. 자네의 시체는 발견되지 않을 것이고, 그저 사라질걸세. 하나 묻겠네. 자네는 나를 믿으라고 배웠나? 내 경고에 귀를 기울였나? 자네가 그렇지 않는다면, 여기는 영원히 자네의 무덤이 될 것이네. 그리고 내 유산은 '자네의 것'이 되겠지. 이제 선택을 하게.
8. 6편[편집]
게임 규칙 보기 Hello. I want to play a game. The devices on your heads are symbolic of the shackles you place upon others. You recklessly loan people money, knowing their financial limitations, counting on repossessing more than they could ever pay back. You are predators. But today you become the prey and it is your own pound of flesh that I demand. The scale before you is your only path to freedom. However, only one of you may pass and the toll is the ultimate sacrifice. The sacrifice of flesh. Before you are the instruments to exact this flesh. Move with haste now, for when the 60 second timer hits zero, the one who has given the most flesh will release their bindings, while the gears on your opponent's head will engage, piercing their skull. Who will offer the most flesh in order to save their life? The choice is yours.
안녕하신가. 게임을 하고 싶군. 너희들의 머리에 있는 장치는 너희들이 다른 사람에게 놓는 족쇄를 상징하네. 너희들은 사람들의 재정적 한계를 알면서도 그들이 갚을 수 있는 것보다 더 많은 것을 되찾을 것을 기대하면서 무모하게 사람들에게 돈을 빌려줬네. 너희들은 사채업자일세. 그러나 오늘은 네가 먹이가 되었고 내가 요구하는 것은 너희들 스스로의 살덩이일세. 네 앞에 놓인 저울만이 자유를 향한 유일한 길이야. 그러나 너희들 중 단 한 명만이 통과할 수 있으며 그 대가는 궁극적인 희생일세. 육체의 희생이지. 네 앞에는 이 육체를 정밀하게 만드는 도구가 있어. 서두르게나. 60초 타이머가 0에 도달하면 가장 많은 살점을 제공한 사람이 구속을 풀고, 상대방의 머리에 있는 기어가 맞물려 두개골을 뚫을 것일세. 자기 생명을 구하기 위해 가장 많은 고기를 바칠 사람은 누구일까? 선택은 너희들 몫이네.
- 폭발 스트랩(무) : 게임에 참가한 윌리엄의 사지에 부착된 4개의 벨트형 폭탄. 게임을 하나씩 끝냈을 때마다 폭탄을 하나씩 해체할 수 있다. 1시간 전까지 게임을 끝내지 못하거나, 도중에 게임을 치르지 않고 그냥 넘어가면 폭발하면서 사지가 날라간다. 윌리엄은 1초를 남기고 모든 게임을 끝마친 덕분에 폭발을 피했지만, 차라리 그렇게 죽는 게 더 나았을 정도의 끔찍한 시련이 그 앞을 가로막고 있었다. 이유는 후술.
게임 규칙 보기 Hello, William. You’ve probably been wondering when we would see each other again. Today is that day. For years your probability formula has decided the fate of others. The healthy have benefited, while the potentially sick have been unjustly rejected. However, this formula does not take into account the human will to live. When faced with death, who should live versus who will live are two entirely separate things. Today your policy will be put to the test. There are four straps around your limbs and you have four tests you must complete, for if you don’t, the straps on your arms and legs will detonate. Look closely. You have sixty minutes to complete your tests and avoid this fate, starting now. You are not alone in this game. Just as you have taken loved ones away from their families, if you do not reach the end before the timer hits zero, you will never see your family again. Here is your first test. Your health and hereditary background put you in the highest category of success, however the same cannot be said for your adversary. While only fifty-two years of age, this man has continued to smoke, even though he has a history of high blood pressure and heart disease. This demonstrates the very lack of appreciation for the blessings of his own life. Your game will focus on the simple element of air. Once this game begins, every time you take a breath, the clamps around your chest will close in and crush your body. The only escape is in the other’s failure. So I ask you: When faced with death, who will survive? Live or die, William. Make your choice.
안녕하신가, 윌리엄. 우리가 언제 다시 만날지 궁금했을텐데, 오늘이 그 날일세. 수년 동안 당신의 확률 공식이 다른 사람들의 운명을 결정해왔어. 건강한 사람들은 혜택을 받았지만 잠재적으로 아픈 사람들은 부당하게 거부당했네. 그러나 이 공식은 인간의 삶의 의지를 고려하지 않아. 죽음에 직면했을 때, 누가 살아야 하는지, 누가 살 것인지는 완전히 별개의 문제야. 오늘, 너의 정책이 시험대에 오르게 될 것이다. 팔다리에는 네 개의 폭탄이 있고 네 가지 시험을 완료해야 하네. 그렇지 않으면 팔과 다리에 있는 폭탄이 폭발할 것일세. 잘 보게나. 지금부터 테스트를 완료하고 이러한 운명을 피하는 데 60분이 주어질 것이네. 이 게임에서 당신은 혼자가 아닐세. 사랑하는 사람을 가족에게서 빼앗아 간 것처럼, 타이머가 0이 되기 전에 끝까지 도달하지 못하면 다시는 가족을 볼 수 없을 것이네. 첫 번째 테스트는 다음과 같아. 너의 건강과 유전적 배경은 너를 가장 높은 성공 범주에 속하게 하지만, 너의 적에게도 마찬가지라고 말할 수는 없다네. 이 남자는 고작 52세인데도 고혈압과 심장병 병력이 있음에도 불구하고 계속 담배를 피워 왔어. 이것은 자신의 삶의 축복에 대한 인식이 매우 부족함을 보여주네. 너의 게임은 공기라는 단순한 요소에 중점을 둘 것일세. 이 게임이 시작되면 숨을 쉴 때마다 가슴 주위의 클램프가 닫혀 몸을 부술 것이네. 유일한 탈출구는 상대방의 실패야. 그래서 나는 여러분에게 묻겠네. 죽음에 직면했을 때 누가 살아남을 것인가? 사느냐 죽느나네, 윌리엄. 선택하게.
- 호흡의 방(하) : 서로 장치에 묶인 상태로 마주보고 있고, 숨을 쉬면 공기를 감지해서 기계가 작동해 추가 조여져 갈비뼈를 으깨버린다. 둘 중 하나가 살아남을 때까지 트랩은 계속 작동한다. 둘 다 살아남기 위해서 열심히 호흡을 참았으나, 하필 상대가 고령인데다 병까지 달고 사는 해비스모커였기 때문에 사실상 결과는 예정되어 있었다. 결국 해당 희생자는 트랩으로 인해 갈비뼈가 부숴지면서 사망. 피 흘리는 연출은 있지만, 상처가 보이진 않아서 (하).
게임 규칙 보기 Hello, William. Standing on the platforms behind me are two of your colleagues. One: your file clerk, a young healthy male with no living relatives. The other: a middle aged woman, with a family history of diabetes. According to your policy, your secretary is older and weaker, and therefore less worthy to survive, but you know the loss that she will be to her family? While young Allen will disappear without a blip on the world’s radar. Only one can exit this room and the choice of whom falls upon you. You must let go of one to save the life of the other. As you can see, the choice is not so clear when you are face to face with the people whose blood will stain your hands. Let the game begin.
안녕하신가, 윌리엄. 내 뒤에 있는 플랫폼에는 두 명의 동료가 서 있네. 하나는 살아있는 친척이 없는 건강한 젊고 남성인 파일 사무원일세. 다른 한 명은 당뇨병 가족력이 있는 중년 여성이라네. 너의 정책에 따르면 네 비서는 나이가 많고 약하므로 생존할 가치가 적다네. 그러나 그녀가 사라진다는 게 가족들에게 큰 상처가 될 거라는 것을 아는가? 반면에 젊은 앨런은 세상의 레이더에 아무런 영향도 받지 않고 사라질 것일세. 오직 한 사람만이 이 방에서 나갈 수 있으며 누구를 선택할지는 당신에게 달려 있네. 다른 사람의 생명을 구하기 위해서는 한 사람을 놓아야 하네. 보시다시피 손에 피를 묻힐 사람들과 대면할 때 선택이 그리 명확하지 않아. 게임을 시작하지.
게임 규칙 보기 Hello, William. You have seen the flaws in your policy, but what you have not seen is the extent some people will go to when faced with death. The lawyer from your firm has 90 seconds to cross this room or the device attached to her chest will discharge and pierce her brain. She will find that the journey across this room is filled with danger. In order for her to make it, you will need to be there for her and it is you who ultimately holds the key to her survival. When faced with death, will she have the skills to live? Let the game begin.
안녕하신가, 윌리엄. 너는 네 정책에서 결점을 보았지만, 일부 사람들이 죽음에 직면했을 때 어느 정도까지 갈 것인지는 보지 못했네. 네 회사의 변호사가 이 방을 통과하는 데 90초의 시간이 주어진다. 그렇지 않으면 그녀의 가슴에 부착된 장치가 발동되어 그녀의 뇌를 관통할 것이네. 그녀는 이 방을 가로지르는 여정이 위험으로 가득 차 있다는 것을 알게 될 것일세. 그녀가 성공하려면 너는 그녀를 위해 옆에 있어야 하며 궁극적으로 그녀의 생존의 열쇠를 쥐고 있는 사람은 바로 당신일세. 죽음에 직면했을 때 그녀는 살아갈 능력을 가질 수 있을까? 게임을 시작하지.
게임 규칙 보기 Hello, William. Before you are six of your most valuable associates, the ones who find errors in policies. Their findings result in over two-thirds of all applications denied or prematurely terminated. Now you must apply your analysis to them, and will you be able to find their errors? Six ride the carousel, but only two can get off. The decision of which two survive falls upon you. But remember, the mounted gun will continue to fire until all six rounds are spent. And if no decision is made on your part, all six will perish. To offer the two reprieves, you must press both buttons at once in the box before you. However, in doing so, you will give a sacrifice of your own. Two can live, four will die, your decisions symbolized by the blood on your hands.
안녕하신가, 윌리엄. 네 앞에는 너의 가장 귀중한 동료 여섯 명, 즉 정책에서 오류를 찾아내는 사람들이네. 그 결과 전체 신청의 3분의 2 이상이 거부되거나 일찍 끝났다네. 이제 너의 분석을 그들에게 적용해야 하며, 그들의 오류를 찾을 수 있겠나? 회전목마에는 6명이 타고 있지만 내릴 수 있는 사람은 2명뿐일세. 두 사람이 살아남을지 결정하는 것은 당신의 몫이야. 하지만 장전된 총은 6발의 탄약이 모두 소모될 때까지 계속해서 발사된다는 점을 기억하게. 그리고 네가 아무 결정도 내리지 않으면 여섯 사람 모두 죽을 것일세. 2명을 살리려면 앞에 있는 상자에서 두 버튼을 동시에 눌러야 하네. 그러나 그렇게 함으로써 너는 네 스스로의 희생을 치르게 될 것일세. 둘은 살 수 있고, 넷은 죽을 것이야. 너의 결정은 네 손에 묻은 피로 상징되네.
게임 규칙 보기 Hello, Tara. My apologies for exposing you and your son to this kind of treatment, but I can assure you it is not without reason. The man before you just made the sacrifices to save the life of a loved one. However, when given the opportunity to save your husband's life, he chose not to. Now you'll be given the power to save a life. Will you grant this man the opportunity to continue living or will you dispense the same death sentence he issued your husband? Live or Die. The choice is yours.
안녕하신가, 타라. 너와 네 아들을 이런 종류의 대우에 노출시킨 것에 대해 사과드리네. 그러나 그것이 이유가 없는 것은 아니라고 확신할 수 있네. 네 앞의 남자는 사랑하는 사람의 생명을 구하기 위해 희생했네. 그러나 남편의 생명을 구할 기회가 주어졌을 때 그는 그렇게 하지 않기로 결정했다네. 이제 네게 생명을 구할 수 있는 힘이 주어질 것일세. 이 사람에게 계속 살 수 있는 기회를 줄 건가, 아니면 남편이 내린 것과 동일한 사형 선고를 내리겠나? 사느냐 죽느냐, 선택은 네 몫일세.
You killed my father, you motherfucker!
(네가 우리 아빠를 죽였잖아, 이 시발새끼야!)
-브렌트 애벗, 윌리엄의 트랩을 작동시키며
- 불산 처형의 방 (극상) : 모든 게임을 완료한 윌리엄에게 주어진 최후의 게임. 윌리엄의 앞에는 보험 청구 거절로 인해 수술을 받지 못하고 사망한 피해자의 유가족들이 있는데, 이 가족들이 윌리엄을 죽일 지 말지 선택할 수 있는 기회가 있다. 레버를 Live 쪽으로 당기면 윌리엄이 살지만, Die 쪽으로 당기면 윌리엄의 등 뒤에 불산 주사기가 박히면서 그대로 죽는다.
스페인에서는 그 동안 포르노에만 부여했던 X 등급을, 최초로 폭력성을 이유로 이 영화에 부여했으며, 결국 쏘우 7이 개봉하기 직전에야 일부 장면을 삭제하고 18 등급을 받아서 일반 영화관에 상영할 수 있었는데 아무래도 이 장면이 문제가 됐을 가능성이 크다. 단 윌리엄을 동정할 가치는 없는 게, 그가 죽는 과정은 그가 묻지마 보험금 청구기각으로 고통스럽게 죽게 한 자들이 가하는 복수의 성격도 있기 때문. 어찌보면 인과응보. 그냥 통에 빠뜨리거나 불산을 머리 위에 쏟아부어 단번에 죽이지 않고 굳이 주사기를 쓴 이유는 고통 극대화 및 애벗 가족과 파멜라의 안전 확보에 그 목적이 있다. 감독판에서는 이 트랩의 레버가 호프만의 리버스 베어트랩 2.0과 연결되어 있어서, 레버가 DIE로 내려가면 리버스 베어트랩 2.0의 타이머도 같이 발동된다.
의외로 현 미국의 약물주사형과 유사점이 많으며,[56] 워낙 엽기적인 처형 방법으로 유명한 IS에선 불산 대신 황산을 죄수의 몸 곳곳에 주사하여 살해한다. 대신 그들이 공개한 살해 영상을 보면 피부 겉이 피를 흘리며 녹아내린 걸 볼 수 있다. 즉 이 영화의 트랩은 과장된 것.
사실 불산은 통증 신경을 공격하기 때문에 이 트랩은 영화에서 묘사된 것과 다르게 처음 신경이 파괴되기 전 잠깐을 제외하고 정작 녹아내릴 때 정도가 된다면 전혀 안 아프게 죽는다. 쏘우 공식 위키에서도 서술된 부분이고 # 위키백과 불산 문서에서도 # 확인할 수 있다. 주사기가 박힌 직후 몇 초간은 고통이 따르겠지만 통증 신경이 아예 녹아버리므로 고통을 느낄 수 없다. 따라서 작중 월리엄이 지르는 비명은 고통보단, 몸이 녹아내리고 있음에 대한 공포심때문이라고 볼 수 있다.
9. 3D[편집]
게임 규칙 보기 Hello, Brad. Hello, Ryan. I want to play a game. The same woman has played each of you for fools, manipulating your love for her and causing nothing but pain. Her fun and games pushed you both to break the law to fulfill her material needs. She is toxic. And today, all of your transgressions will be made public. Now you will choose who will drop out of this triangle, for within sixty seconds, one of you must die. If you wish to save the person you both so desperately love, then the saws must be pushed all the way to one side or the other, sparing her while proving who is indeed the alpha male. Are you both strong enough to walk away from what is destroying you or will you fight one more time for the heart that binds? You have sixty seconds to decide. Live or die. Make your choice.
안녕, 브래드. 안녕, 라이언. 게임 하나 하지. 자네들은 같은 여자에게 놀아났다. 자네들에게 사랑은 못 줄 망정 상처만 주면서 너희의 사랑을 조종했지. 그녀의 욕망은 너희들이 그녀의 물질적 필요를 충족시키기 위해 법을 어기게 만들었네. 그녀는 독 그 자체야. 이제, 오늘, 당신들의 모든 범법행위가 공개될 것일세. 여기서 자네들의 삼각관계를 부수는 결정을 내린다. 60초가 지나면 누구 한 명은 죽는다. 자네 둘이 필사적으로 사랑하는 그 사람을 구하려면, 톱을 서로에게 밀어 누가 진정한 사내인지 증명해보이게. 자네들을 파괴하는 것으로부터 도망칠 건가, 또 다시 마음에 묶여 사랑싸움을 할 것인가? 결정할 시간은 60초다. 살든지 죽든지, 선택은 자네들 몫이야.
게임 규칙 보기 Hello, Evan. I want to play a game. The situation you find yourself in is of your own doing. You, your girlfriend and your friends are all racists. You have intimidated others based on their physical differences, but today it is you who will run scared. Your pathetic friends follow your every word, Evan. Therefore, you will be the only one capable of saving them and yourself. In 30 seconds, the jacks holding up this car will fall, setting off a deadly chain of events. In order to stop this from happening, you must tear yourself away from the seat to which you are glued. Then you must pull the red lever before you. But no act comes without a sacrifice. You've judged others by the color of their skin and today, Evan, you will learn that we are all the same color on the inside. Live or die, Evan. The choice is yours.
안녕하신가, 에반. 게임을 하고 싶군. 네가 처한 상황은 너 스스로가 하는 일이다. 너, 너의 여자친구, 너의 친구들은 모두 인종차별주의자야. 너는 신체적 차이로 인해 다른 사람들을 위협했지만, 오늘 겁을 먹고 달리는 것은 너일세. 너의 한심한 친구들은 네 모든 말을 따른다네, 에반. 그러므로 너는 그들과 너 스스로를 구할 수 있는 유일한 사람이 될 것일세. 30초 안에 이 차를 지탱하고 있는 잭이 떨어져 치명적인 연쇄 사건이 일어날 것이야. 이런 일이 발생하지 않도록 하려면 네가 붙어 있는 자리에서 몸을 떼어내야 하네. 그런 다음 빨간색 레버를 먼저 당겨야 한다네. 그러나 희생 없이는 어떤 행동도 이루어지지 않아. 너는 다른 사람을 피부색으로 판단해왔네. 그리고 오늘, 에반, 너는 피부 속은 다 똑같은 색이라는 것을 배우게 될 걸세. 사느냐 죽느냐네, 에반. 선택은 네 몫일세.
게임 규칙 보기 Hello Bobby. I want to play a game. You have amassed wealth, fame, and notoriety based upon your story of survival. Many have aided in your cause, but few know the truth. You are a liar. You and I both know you have never been in a trap nor have you ever been tested. Today, these lies will come full circle and you will learn if you truly have what it takes to call yourself a survivor. The cage you find yourself in will symbolize your rebirth. Within the next sixty minutes, you must stay upon the path of learning and traverse a series of obstacles to obtain access to your wife, who you have also deceived. If you fail to reach her before the clock runs out, she will die. Live or die, Bobby? Make your choice.
안녕하신가, 바비. 게임을 하고 싶군. 너는 생존 이야기를 바탕으로 부와 명성, 악명을 쌓아왔네. 많은 사람들이 너의 대의를 도왔지만 진실을 아는 사람은 거의 없어. 넌 거짓말쟁이야. 너와 나는 네가 함정에 빠진 적도 없고 시험을 받은 적도 없다는 것을 알고 있네. 오늘, 이러한 거짓말은 원점으로 돌아올 것이며 당신은 자신을 생존자라고 부르는 데 필요한 것이 진정으로 있는지 배우게 될 것이야. 네가 갇혀 있는 새장은 너의 부활을 상징할 것일세. 앞으로 60분 동안 당신은 배움의 길을 따라가야 하며, 당신도 속인 아내에게 다가가기 위해 일련의 시련을 통과해야 하네. 시간이 다 되기 전에 그녀에게 도달하지 못하면 그녀는 죽게 된다네. 살 것인가, 죽을 것인가, 바비? 선택하게.
- 금속 관(무) : 바닥 없는 새장, 밑에는 철침. 게임이 시작되자 새장이 올라가면서 철침 위에서 흔들리는데, 게이머가 반동을 이용해 새장에서 빠져나가 생존에 성공해서 피도 장기자랑도 없다.
게임 규칙 보기 Hello, Bobby. Before you is one of your trusted colleagues. She has been your publicist for years, knowing your lies, but choosing to speak no evil. She has been richly rewarded for her words, but today, she will be rewarded for her silence. In the x-ray you will see a key, the key to Nina's survival, which will shut off her device. But there's a catch. You have one minute to pull the fish hook from her stomach and to unlock the device or else the 4 spikes will penetrate her throat, silencing Nina forever. Remember, the spikes will also advance each time the decibel level in this room rises above a whisper, killing her even sooner. Will Nina live or die Bobby? The choice is yours.
안녕하신가, 바비. 네 앞에는 당신이 신뢰하는 동료 한 명이 있네. 그녀는 수년 동안 너의 홍보 담당자였으며 네 거짓말을 알고 있지만 악한 말은 하지 않기로 결정했네. 그녀는 자신의 말 때문에 풍성한 보상을 받았지만, 오늘은 침묵으로 인해 보상을 받을 것일세. X선 사진에서 너는 니나의 생존을 위한 열쇠를 볼 수 있는데, 이 열쇠는 그녀의 장치를 끌 것일세. 하지만 문제가 있네. 너는 1분 안에 니나의 배에서 낚시 바늘을 당겨 장치를 해제해야 하네. 그렇지 않으면 4개의 스파이크가 니나의 목을 관통하여 니나를 영원히 침묵시킬 것일세. 이 방의 데시벨 수준이 속삭임 이상으로 높아질 때마다 스파이크가 전진하여 더 빨리 사망한다는 것을 기억하게. 니나는 살 것인가, 죽을 것인가? 바비, 선택은 네 몫일세.
게임 규칙 보기 Hello, Bobby. The feeling running through your body is fear: the fear of not knowing if you have what it takes to survive. Before you is your lawyer, who swore the Code of Ethics, but chose to see no evil, in order to benefit herself. Once her device begins to rotate, it will pierce her eyes and mouth if you don't delay its movement for at least 30 seconds. To do this, you must step into the other machine and lift the bars to the highest position, long enough to close the circuit, slowing down her device. If you do nothing, she will wind to her death before the clock runs out. Do you have what it takes to help her? Make your choice.
안녕하신가, 바비. 네 몸을 통해 흐르는 느낌은 두려움이네. 네가 생존하기 위해 필요한 것이 무엇인지 알지 못하는 두려움이야. 네 앞에는 윤리 강령을 맹세했지만 자신의 이익을 위해 악을 보지 않기로 선택한 변호사가 있다네. 그녀의 장치가 회전하기 시작하면 최소 30초 동안 움직임을 지연시키지 않으면 그녀의 눈과 입을 뚫을 것이야. 그녀를 살리려면 다른 기계에 들어가서 회로를 닫을 수 있을 만큼 오랫동안 막대를 가장 높은 위치로 들어 올려 장치의 속도를 늦춰야 한다네. 아무것도 하지 않으면 시간이 다 가기 전에 그녀는 죽을 것일세. 그녀를 도울 수 있는 능력이 있나? 선택하게.
게임 규칙 보기 Hello, Bobby. Across from you is your closest friend. He knows all your sins, yet he acts as though he hears no evil. Today, what he hears will be the difference between life and death. Bobby, you must help Cale walk over the planks and get as close to you as possible. Find your own way across the beams to the key. You must get it to him over the last span between you. If the noose around Cale's neck is not removed within 60 seconds, a winch will be engaged and your secret will be left hanging. Does Cale live or die Bobby? The choice is yours.
안녕하신가, 바비. 네 건너편에는 절친이 있다네. 그분은 너의 모든 죄를 알면서도 악한 일은 듣지 않으시는 것처럼 행동한다네. 오늘 그가 듣는 것은 삶과 죽음의 차이일 것이야. 바비, 너는 케일이 판자 위로 걸어가서 당신에게 최대한 가까이 다가갈 수 있도록 도와야 하네. 나무판자를 건너 열쇠로 가는 길을 직접 찾아보게. 너는 네 사이의 마지막 간격 사이에서 그에게 열쇠를 전달해야 하네. 케일의 목에 걸린 올가미를 60초 이내에 제거하지 않으면 윈치가 작동하고 당신의 비밀은 그대로 남게 될 걸세. 케일은 살까, 죽을까? 바비, 선택은 네 몫일세.
게임 규칙 보기 Hello, Bobby. Before you is the door that leads to your wife. However, you must first make a choice. As you may have guessed, your decision will be as difficult as pulling teeth. The lock before you requires a four digit combination to open. However, if it is access you seek, then a true sacrifice will have to be made. Watch and learn, Bobby. The necessary numbers have been etched onto two of your teeth. Look to the chart as a reference for which teeth to pull and in which order to enter the digits. Time is ticking down. You must make your decision quickly.
안녕하신가, 바비. 네 앞에는 아내에게 도착할 수 있는 문이 있네. 그러나 먼저 선택을 해야 하네. 짐작하셨겠지만, 결정은 이를 뽑는 것만큼 어려울 것일세. 앞의 자물쇠를 열려면 네 자리 숫자가 필요하네. 그러나 당신이 원하는 것이 접근이라면 진정한 희생을 치러야 할 것이야. 보고 배우게, 바비. 두 개의 치아에 필요한 숫자가 새겨져 있네. 어떤 치아를 뽑아야 하는지, 어떤 순서로 숫자를 입력해야 하는지 차트를 보게나. 시간이 흐르고 있네. 빨리 결정을 내려야 할 걸세.
- 생니 트랩(하): 맨 뒤 어금니에 방의 비밀번호를 적어놓았다. 즉 제2대구치나 사랑니를[65] 뽑아 번호를 확인해야 한다. 여담으로, 가장 뽑기도 힘든 끝 쪽 어금니를 이렇게 안정적으로 빼는 건 실제로는 거의 불가능하다. 특히 생니라면 더더욱. 상당히 충치가 진행 되어 이미 문드러진 치아여도 쉽지 않다. 일반적으로 제2대구치나 사랑니는 치아뿌리부터가 갯수가 많고, 잇몸에 깊게 박혀있는 데다가 방향도 매우 꼬여있기 때문. 치과의사라도 안정적으로 자가 적출하기가 어려울텐데 관련 지식이 없는 일반인이 대책 없이 발치를 하면 과다출혈로 위험해진다. 하물며 사랑니면 불가능에 가깝다.[66] 주인공이 멀쩡한 게 정말
비현실적으로용한 것. 어쨌든 바비는 그렇게 치아 두 개를 뽑은 뒤 비밀번호(5693)를 입력하고 문을 연 뒤 아내를 구하기 위해 걸음을 재촉한다.
게임 규칙 보기 Hello, Bobby. You have almost completed your rebirth. However, your final task will be your most difficult. The woman before you symbolizes your success. She is your trophy and she has seen the good in your message, despite its dishonest beginnings. Today, we will see if you can truly earn her love. To prove your status as a survivor, you must overcome a game that should be all too familiar. You supposedly survived it once already, so it should be easy to survive once again. Pierce the hooks through your chest muscles and the game will begin. In order to free yourself and your wife, you must hoist yourself with these chains and connect the extension cords above you before the clock expires. Both hands will be needed to complete this task. But that should be simple, for, as you claim to understand, the pectoral muscles can easily support your weight. So I ask you Bobby, when you embrace every day as if it is your last, will it be with your wife? Make your choice.
안녕하신가, 바비. 너는 환생을 거의 끝냈네. 그러나 마지막 작업은 가장 어려운 작업이 될 것일세. 네 앞에 있는 여자는 너의 성공을 상징하네. 그녀는 너의 트로피이며 부정직한 시작에도 불구하고 너의 메시지에서 좋은 점을 보았네. 오늘은 네가 진정으로 그녀의 사랑을 얻을 수 있는지 알아보겠네. 생존자로서의 신분을 증명하려면 너무나 친숙해야 할 게임을 극복해야 하네. 너는 이미 한 번 살아남았을 것이니, 다시 한 번 살아남는 것은 쉬울 것일세. 가슴 근육에 갈고리를 꽂으면 게임이 시작되네. 너와 네 아내를 자유롭게 하려면 이 사슬로 너를 끌어올리고 타이머가 끝나기 전에 머리 위로 콘센트를 연결해야 하네. 이 작업을 완료하려면 두 손이 모두 필요하네. 그러나 그것은 간단해야 할 걸세. 왜냐하면 네가 이해한다고 주장하는 것처럼 가슴 근육이 당신의 체중을 쉽게 지탱할 수 있기 때문일세. 그래서 너에게 묻겠네, 바비. 매일을 마지막인 것처럼 받아들일 때, 아내와 함께 하겠나? 선택하게.
- 갈고리 트랩(중하): 가슴 근육에 갈고리를 걸고, 거기에 도르래처럼 연결된 사슬을 잡아당겨 올라간 후 분리된 전선을 연결하는 미션이 주어진다. 시간 내로 성공하지 못하면 구속되어 있는 희생자가 화형당하는 트랩. 거의 성공했으나 가슴 근육이 체중을 버티지 못하고 찢어져서 추락하는 바람에 실패한다.[67] 화형당한 방식은 The Brazen Bull, 즉 팔라리스의 황소다.[68][69] 갈고리를 거는 장면이나 가슴살이 뜯어지는 장면은 별로 잔혹하진 않지만 화형당하는 과정에서 나오는 처참한 몰골이 꽤나 잔혹해 (중하). 이 트랩은 바비가 살아남았다고 떠들던 허풍을 그대로 재현한 것이다.[70]
- 시안화칼륨 트랩(하): 게임 장소에 난입한 SWAT 대원들이 경고를 무시하고 한 방에 들어가자, '경고했을텐데'라고 적혀있는 방문이 닫히면서 시안화칼륨 캡슐들이 산성액에 기화되어 갇힌 대원들 모두를 질식사시킨다. 딱히 피도 튀지 않고 잔인하지는 않으나, 청산가리에 중독되면 엄청난 고통을 겪고 끔찍하게 죽게 되므로 보기보다 무서운 트랩이다.
- 기관총 터렛 트랩(하): 깁슨 형사를 비롯한 경찰들을 유인해서 제거하기 위해 준비된 트랩. 침입자를 감지하면 기관총이 작동하여 총탄을 난사한다. 바닥에 엎드리면 간단히 피할 수 있고, 반응할 시간도 충분했는데도 경찰들 모두 벙쪄있었던 바람에 전멸당한다.
- 아담과 고든 박사의 시험(하): 가장 많이 나온 트랩이고 외부에 가장 안 알려진 트랩 또는 직쏘가 제일 열심히 만든 것 같은 트랩. 그리고 1, 2, 3편에 나온 흔적을 감독이
장인정신으로세세하게 다 기억해서 놓았다.[75] 사실 타일 깨진 게 두꺼워서 이걸로 탈출하면 되긴 하는데 호프만이 그걸 이용하지 않아 굶어죽었다.[76] 고어요소는 없다고 봐도 무방하지만 시체 때문에 (하)
10. 직쏘[편집]
이번 작의 트랩들은 전반적으로 트랩 해제 방법이나 트랩 진행 구성이 억지스럽다는 비판이 많은데, 게임이 시작부터 끝까지 치밀하게 구상되어 진행된 전작들과는 달리 게임 주관자가 실시간으로 감시 및 개입하는 방식이라서 그렇다.[77]
게임 규칙 보기 I'm sure you're all wondering why you're here. You deny compatibility, no doubt for the circumstances in which you find yourselves. Salvation can be yours. If you cleanse yourselves of the arbitrary lies which have brought you here, lies that you have told yourselves, lies that have brutalized others, confess, the truth will set you free. But any attempt to violate my rules will kill you. I want to play a game. First an offering of blood, no matter how little will give you a green light to escape from this room with your lives. If you can release yourself from your demons, you can begin to shed the chains those demons bring with them. Should you not give the simple blood sacrifice that I have requested, you will face severe consequences. The choice is yours.
나는 너희들이 왜 여기에 있는지 궁금해하고 있다고 확신하네. 너희들은 자신이 처한 상황에 대해 의심할 바 없이 양립가능성을 거부한다네. 구원은 당신의 것이 될 수 있어. 너희들을 여기까지 오게 만든 독단적인 거짓말, 네 스스로에게 한 거짓말, 다른 사람을 잔인하게 만든 거짓말을 깨끗이 씻어내고, 고백하면, 진실이 당신을 자유롭게 할 것일세. 하지만 내 규칙을 위반하려는 시도는 너희들을 죽일 것일세. 게임을 하고 싶군. 먼저 피를 바치면, 아무리 작은 것이라도 목숨을 걸고 이 방에서 탈출할 수 있는 청신호가 켜질 것일세. 너희 스스로를 악마로부터 해방할 수 있다면, 악마가 가져오는 사슬을 끊기 시작할 수 있다네. 내가 요구한 단순한 피의 제사를 너희가 바치지 않으면 너희는 심각한 결과를 맞닥뜨릴 것일세. 선택은 네 몫이야.
-
양동이 트랩 희생자 부검(극상): 위의 트랩에서 희생당한 시체를 부검하는 장면으로, 트랩은 아니지만 고어도가 상당하여 추가. 머리에 씌워진 양동이를 들어내자 가로로 갈라진 머리와 함께 뇌가 그대로 드러난다.스위트홈에 나오는 연근이라고 생각하면 조금 낫다
게임 규칙 보기 While I am certain that there is a desire to point fingers at me for the blood that has been shed, unless you turn that finger inward, I assure you, more blood will be lost and all will be judged. We will begin with one. One who is not only a liar, but a thief. A purse-snatcher. And when you had a chance to fix the harm that you'd done, you chose to do nothing. Now it is you who could die without the right medication. While unconscious, this deceiver among you, this criminal, was injected with a poison. One of the syringes in front of you holds the antidote. One is a saline solution, the other, an acid that will cause an excruciating death. Inject the correct one and your chains will be released. Failure to make the right choice could result in death for you all. I ask you, what is a life worth to you?
흘린 피에 대해 나에게 손가락질하고 싶은 마음이 있음을 확신하지만, 그 손가락을 안쪽으로 돌리지 않으면 더 많은 피를 흘릴 것이며 모든 것이 심판받을 것이라고 확신한다네. 우린 하나부터 시작하지. 거짓말쟁이일 뿐만 아니라 도둑인 사람. 지갑 도둑. 그리고 당신이 저지른 피해를 바로잡을 기회가 생겼을 때 당신은 아무것도 하지 않기로 결정했네. 이제 올바른 약을 복용하지 않으면 죽을 수 있는 사람은 바로 너일세. 여러분 중의 이 사기꾼, 이 범죄자는 의식을 잃은 동안 독약을 주사받았네. 너희들 앞에 있는 주사기 중 하나에 해독제가 들어 있다네. 하나는 식염수이고, 다른 하나는 극심한 죽음을 초래할 수 있는 산성 물질이야. 올바른 것을 주사하면 체인이 해제될 걸세. 올바른 선택을 하지 못하면 너희들 모두가 죽음을 맞이할 수도 있다네. 나는 네게 묻겠네, 너에게 인생의 가치는 뭐냐?
- 약물 주사기 트랩(중) : 세 개의 주사기가 있다. 하나는 염산, 하나는 식염수, 하나는 해독제이다. 세 주사기 중 해독제를 골라서 한 여자의 목에 주사하지 않으면 목에 있는 줄이 천장으로 끌려 올라가 희생자 4명 모두 목이 매달려 죽게 된다.[79] 남자 중 한명이 3개의 주사기를 들고서 하나를 선택하라고 한다. 여자는 주사기에 적힌 숫자를 보며 무엇이 해독제일지 유추해 보다가 해독제는 자신이 예전에 죽어가던 천식 환자의 가방에서 도둑질한 돈의 액수[80] 라는 것을 알아차리지만, 두려움에 결정을 하지 못하고 망설이며 실랑이가 벌어지고 만다. 그러다 트랩이 작동해 희생자들이 천장으로 매달리기 시작한다. 남자는 그때까지도 결정하지 못하는 여자를 기다리지 못하고 여자의 목에 주사기 3개를 모두 꽂아버린다. 결국 3명이 살고, 여자는 주사가 꽂힌 목이 녹아내려 얼굴에 있는 모든 구멍이란 구멍에서 피를 쏟아내며 끔찍하게 죽고 만다. 그리고 세 개의 주사기에 쓰여진 숫자는 각각 964583, 2034.2, 3.53(해독제)이다. 또한, 해독제 주사기 내부에는 L24R45L23이라 적혀 있는데, 이는 다음 방으로 연결되는 문의 자물쇠를 풀기 위한 비밀번호이다.
-
염산 희생자 부검(극상): 위의 트랩에서 희생당한 시체를 부검하는 장면으로, 트랩은 아니지만 레이저 목걸이 트랩 다음으로 끔찍한 장면이라 추가. 여성의 알몸을 부검하는 것이기 때문에 당연히 유방도 나오며 선정성과 잔혹함의 콜라보레이션으로 7편의 고통의 열차처럼 더 끔찍하게 느껴진다. 염산같이 위험한 물질이 범벅되어 있는데 어떻게 부검을 했는지는 그냥 영화적 허용이라 생각하자. 아니면 연쇄 살인마가 본인 직업이 부검의라서 안전하게 부검하기 위해 처음부터 낮은 농도의 염산을 썼을 수도 있다.
게임 규칙 보기 There are no short cuts in life. Please forgive the rather crude example I will make of your decision to not follow the rules. Pull the handle, and you will be set free.
인생에는 지름길이 없다네. 규칙을 따르지 않기로 한 결정에 대해 내가 제시할 다소 조잡한 예시를 용서해주게나. 손잡이를 당기면 당신은 자유로워질 것일세.
In the past, you have all put your own interests above others, and then lied to yourselves, and deceived the world about your callousness, your larceny, your criminality. Now, you will look in the mirror and you will face who you really are. The choices you have made may cost you your life. You cannot escape the truth. There is, however, one person who can help you. Ryan. If he pulls the lever before you are buried alive, you will live. Ryan, free yourself to free them.
과거에 너희는 모두 자기 이익을 남보다 앞세우고, 자신의 냉담함, 절도, 범죄로 네 스스로를 속이고 세상을 속였다. 이제 너는 거울을 보고 네가 진정 누구인지 직면하게 될 것이야. 네가 한 선택으로 인해 너의 생명이 희생될 수도 있다네. 너희들은 진실에서 벗어날 수 없네. 하지만 너를 도와줄 수 있는 사람이 한 명 있다네. 바로 라이언일세. 네가 산 채로 묻히기 전에 그가 레버를 당기면 당신은 살 것이다. 라이언, 그들을 자유롭게 해 주게.
- 저장소 트랩(중하) : 남자와 여자가 곡물 저장고에 갇혀 있고, 저장고 밖에는 한 남자가 발이 얇은 철사에 묶인 채 갇혀 있다. 처음에는 저장고 안에 곡물이 쏟아지다가, 두 희생자가 움직일 수 없을 정도로 곡물이 차오른 후에는 괭이, 삽, 낫, 식칼, 전기톱 같이 날카로운 물건들이 쏟아지기 시작한다. 두 희생자가 살아남기 위해서는 밖에 묶여 있는 남자가 레버를 당겨 다리를 희생해야만 한다. 밖에 있는 남자가 망설이는 동안 갇혀 있는 남자의 어깨에 식칼이, 여자의 팔에 못 3개가 박히고, 이후 쏟아지는 흉기들의 수가 기하급수적으로 증가하자 결국 밖에 있는 남자는 레버를 당기고, 셋 다 살아남는 데 성공한다. 사실 어차피 다리가 잘려야 자신도 벗어날 수 있었기 때문에 밖의 남자는 레버를 당길 수 밖에 없었다. 게다가 중간에 와이어가 회전했기 때문에 다리를 빼는데 성공했더라도 절단 수술을 피할 수는 없었을 것이다. 다리가 잘리는 장면 외에는 고작 나오는 게 칼이나 못이 팔에 박히는 거라 잔인한 것은 전무하다. 만약 칼날에 묶인 남자가 '탈출구 아님' 이라고 적힌 곳에 접근하지 않았으면 이 트랩이 작동하지 않았거나 다른 방식으로 작동되었을지도 모른다. 애초에 탈출구 아님으로 틈을 낸 여자도 제대로 빠져나갔다고 보장할 수 없기 때문에 일반적으로 체격이 더 큰 남성은 탈출조차 불가능할 것이다.
게임 규칙 보기 Hello, Mitch. You've admitted to selling a boy a motorcycle. But you have not told the entire story, have you? $600 for a bike that you listed in excellent condition. Even though you knew the brakes were faulty. You took his 600 bucks and, in return, you delivered him to his end. He was my nephew, and he never hurt anyone. The device you see here has a unique power source. It's the same engine that graced the bike you sold my nephew. However, I assure you, the brake lever for this one works perfectly. Avoid the dangers around you, hit the motorcycle brake handle and the motor will stop. Live or die, Mitch. The choice is yours.
안녕하신가, 미치. 너는 소년에게 오토바이를 판매한 것을 인정했네. 그러나 너는 전체 이야기를 말하지 않았네, 그렇지? 너는 오토바이를 상태가 가장 좋다고 $600에 등록했네. 브레이크에 결함이 있다는 것을 알았음에도 불구하고 말이야. 너는 그의 600달러를 빼앗고 그 대가로 그를 죽음까지 인도했네. 그는 내 조카였고, 누구에게도 해를 끼친 적이 없었어. 여기 보이는 장치에는 고유한 동력원이 있네. 네가 내 조카에게 팔았던 자전거에 있는 바로 그 엔진일세. 하지만 이 브레이크 레버는 완벽하게 작동한다네. 주변의 위험을 피하고 오토바이 브레이크 핸들을 치면 모터가 멈출 것일세. 사느냐 죽느냐네, 미치. 선택은 네 몫일세.
- 산탄총 트랩(중하) : 트랩의 집행자가 산탄총 탄환을 들고서 "여기 자유를 위한 열쇠가 있다."[83] 라고 말하고 그 탄환을 산탄총에 장전한 채 남기고 떠난다. 두 희생자 사이에 장전된 산탄총 하나가 놓여져 있는 상황에서, 희생자들은 서로를 쏘라는 뜻으로 해석한다. 곧 희생자 중 여자가 다리가 잘려 움직일 수 없었던 남자보다 먼저 산탄총을 들고서, 산탄총이 열쇠라면 상대방을 쏴서 죽여야 한다고 확신한 채 남자를 겨눈다. 남자는 순간 '자유를 위해서는 반대로(Backward) 행동해야 한다는 걸 배워야 할 것'이라는 집행자의 메세지를 기억하고, 그만둘 것을 호소하지만 여자는 이내 산탄총을 격발하고 만다. 그러나 그 산탄총의 총구는 조준하는 사람의 얼굴을 향해 있었고, 결국 여자는 얼굴 한쪽 면이 박살나며 사망하고 만다. 남자는 뒤늦게 산탄총 탄환 안에 탈출하기 위한 열쇠가 있었다는 걸 알아채지만,[84] 열쇠는 이미 반동에 의해 부러진 뒤였다. 남자는 탈출할 방법이 없다는 사실을 깨닫고는 절규하며 결국 과다출혈 및 탈수증으로 사망한다.
게임 규칙 보기 Hello, gentlemen. You came looking for the game. Congratulations, you've found it. You are the final two players. You may recognize the device around your collar, Dr. Nelson. These laser cutters slice through tissue and bone like butter. The most powerful blade on the planet. You both have an opportunity to live. All you need to do is confess. It's that easy. If you admit to the reason that you deserve to die, you can escape death. I will be listening. Make your choice. The game will select one of you to begin in 60 seconds... unless, of course, someone chooses to go first.
안녕하신가, 여러분. 게임을 찾으러 오셨나? 축하하네, 게임을 찾으셨네. 너희들은 마지막 두 참가자일세. 목덜미 주위에 있는 장치를 알아보실 수 있을 것일세, 넬슨 박사. 이 레이저 절단기는 버터처럼 조직과 뼈를 자른다네. 지구상에서 가장 강력한 칼날이지. 두 사람 모두 살 기회가 있다네. 당신이 해야 할 일은 고백뿐이야. 정말 쉽지. 죽어야 마땅한 이유를 인정하면 죽음을 피할 수 있다네. 듣고 있겠네. 선택하게. 게임은 60초 안에 여러분 중 한 명을 선택하여 시작할 걸세. 물론 누군가가 먼저 시작하기로 선택하지 않는 한 말이지.
11. 스파이럴[편집]
트랩의 상당수가 희생자들에 대한 사적 보복을 목적으로 제작되었기 때문에 해제 조건이 까다로우며, 해제에 성공했을 경우에도 생존을 보장받기 어렵다.
게임 규칙 보기 Hello, Detective Bozwick. I want to play a game. The 3 train is arriving in two minutes. It is up to you to decide whether this will be your final stop. You have taken the witness stand many times, and railroaded innocent people with your lies, putting them away in jail. Today it is you who will be railroaded. You have one chance to live. Tear from your mouth the tongue that has so often been used to lie and to deceive. Take a leap of faith, and you will live. Only your weight will rip away your lying tongue and save you. Live or die; make your choice.
안녕하신가, 보즈윅 형사. 게임을 하고 싶군. 3번 열차가 2분 후에 도착한다네. 이것이 최종 목적지가 될지 여부를 결정하는 것은 네게 달려 있네. 너는 여러 번 증인석에 서고 거짓말로 무고한 사람들을 누명씌워 감옥에 가두었네. 그리고 오늘은 네가 당하게 될 것이야. 너는 살 기회가 한 번 있어. 자주 거짓말하고 속이는 데 사용되었던 혀를 네 입에서 찢어버리게. 믿음의 도약을 하게. 그러면 당신은 살 것이야. 오직 네 무게만이 너의 거짓말하는 혀를 찢어 버리고 너를 구할 것일세. 사느냐 죽느냐, 선택하게.
게임 규칙 보기 Hello, Detective Fitch. I want to play a game. The tide of justice is rising around you. In ninety seconds, the water will rise to the height of the copper wires, and if you are still in the tank, you will be electrocuted, unless you make the sacrifice that will cleanse you. You murdered a man because he insulted you. Your finger pulled the trigger, and that cannot happen again. Survival is simple, but it comes with a sacrifice. Bite down on the device in your mouth, which will start the motor that will rip your fingers away, leaving you free to escape with your life. But if you don't act quickly, all that awaits you is this watery tomb. Live or die; make your choice.
안녕하신가, 피치 형사. 게임을 하고 싶군. 정의의 물결이 네 주위에서 일어나고 있다네. 90초 후에 물은 구리선 높이까지 올라갈 것이며, 네가 여전히 탱크 안에 있다면 네 스스로를 정화할 희생을 치르지 않는 한 너는 감전될 것일세. 너는 그 사람이 당신을 모욕했기 때문에 사람을 살해했네. 네 손가락이 방아쇠를 당겼고, 그런 일은 다시는 일어날 수 없네. 생존은 간단하지만 희생이 따른다네. 입에 있는 장치를 깨물면 모터가 작동하여 손가락이 찢어질 것이며, 자유롭게 탈출할 수 있네. 그러나 빨리 행동하지 않으면 너를 기다리는 것은 이 물에 잠긴 무덤뿐일세. 사느냐 죽느냐, 선택하게.
게임 규칙 보기 Hello, Captain Garza. I want to play a game. You have covered up corruption in your department, never sticking your neck out for the innocent. Now, the cover-up will be on you. In a few seconds, boiling hot wax will be coming out of the pipe above you. The only way to stop yourself from being suffocated is to sever your spinal cord with the blade beneath your neck, which will stop the wax. You cannot walk away, but you can survive. Live or die, make your choice.
안녕하신가, 가르자 반장. 게임을 하고 싶군. 너는 네부서의 부패를 은폐했고, 결백한 사람들을 위해 결코 목을 내밀지 않았네. 이제 은폐는 네게 달려 있네. 몇 초 안에 끓는 뜨거운 왁스가 당신 위의 파이프에서 나올 것일세. 질식을 막는 유일한 방법은 목 아래의 칼로 척수를 끊으면 왁스가 멈출 것일세. 도망갈 수는 없지만 살아남을 수는 있네. 사느냐 죽느냐, 선택하게.
게임 규칙 보기 Hello, Detective Banks. I want to play a game. When Peter Dunleavy murdered an innocent man, your career was shattered like glass. Can you stand on the sidelines while justice is finally served? There is a way to save him, or you can keep him locked up and throw away the key. The decision is yours.
안녕하신가, 뱅크스 형사. 게임을 하고 싶군. 피터 던리비가 무고한 사람을 살해했을 때 네 경력은 유리처럼 산산조각났다네. 마침내 정의가 구현되는 동안 옆에 서실 수 있나? 그를 구할 수 있는 방법이 있다네. 아니면 그를 가두고 열쇠를 버릴 수도 있지. 결정은 네 몫일세.
12. 쏘우 X[편집]
사기를 당한 존 크레이머의 '가장 사적인 게임'이여서 그런지, 대체로 잔혹도가 높으며 전 시리즈 통틀어 해제 조건도 유독 까다로운 트랩이 몇몇 존재한다.
게임 규칙 보기 I'd like to play a game. Perhaps one that addresses those sticky fingers of yours. I've had my eyes on you, and I do not like what I see. Your job as a custodian is a noble one, sanitizing and sterilizing the hospital, helping patients avoid sickness, but there is a sickness inside you that needs to be excised. You have the ability to not only save your soul today, but your sight. All you have to do is click the dial across the five positions, and you will live to see another day. You have sixty seconds.
게임을 하고 싶군. 아마도 당신의 나쁜 손버릇을 다루는 것일 수 있다네. 난 당신을 쭉 지켜보았는데 내 마음에 들지 않는 모습을 봐버렸어. 관리인으로서의 당신의 직업은 병원을 소독하고 살균하며 환자가 질병을 예방하도록 돕는 고귀한 직업이지만, 네 안에는 절제해야 할 질병이 있는 것 같군. 자네는 오늘 네 영혼뿐만 아니라 시력도 구할 수 있는 능력을 가지고 있어. 자네가 해야 할 일은 단지 다이얼을 5번 돌리는 것이야. 성공한다면 내일을 볼 수 있을 것일세. 제한 시간은 60초라네.
게임 규칙 보기 Hello, Diego. Or should I call you Doctor Cortez? I'd like to play a game. Attached to your arms are two explosive devices—pipe bombs. Think of the explosives as a sort of cancer, a malignancy that must be cut out for you to survive. The blades cannot cut through the galvanized cable, but they can slice through flesh and muscle, allowing you to cut the cancer away. Live or die; the choice is yours.
안녕하신가, 디에고. 아니면 코르테즈 박사님이라고 불러야 하나? 게임을 하고 싶군. 자네 팔에는 두 개의 폭발 장치, 즉 파이프 폭탄이 부착되어 있어. 폭발물을 생존을 위해 잘라내야 하는 악성 종양, 즉 일종의 암으로 생각하게. 칼날은 아연이 도금된 전선을 자를 수는 없지만, 살과 근육을 절개해서 암을 도려낼 수 있다네. 사느냐 죽느냐, 선택은 자네 몫이라네.
I've told you what you wanted to know! I fxxking told you who you're looking for!
네가 알고 싶은 것들을 말했잖아! X발, 너가 찾고자 하는 사람에 대해 내가 말해줬잖아!
- 디에고, 게임을 지켜보는 존 크레이머에게
게임 규칙 보기 The wire saw inside of that box was invented by an Italian physician. Leonardo Gigli. It creates an extraordinarily clean-cut to the bone.
그 상자에 들어있는 줄톱은 이탈리아인 외과의인 레오나르도 기글리가 개발했네. 이 톱은 뼈를 놀라울 정도로 매우 깔끔하게 자르지.
Valentina, follow my instructions if you want to live. There are more than five pounds of marrow in the human body. All you need is three ounces. There’s more than enough in your femur. Just suction it out, it’ll be transferred to that device right there and it will deactivate the saw around your neck. Don’t hesitate. Because your time is prescribed.
발렌티나, 살고 싶다면 내 지시를 따르게. 인간의 몸에는 5파운드 이상의 골수가 있다네. 너가 살기 위해 필요한 양은 3온스야. 네 대퇴골에는 충분한 양이 있다네. 그냥 거기서 흡입하면 바로 저기에 있는 장치로 옮겨질 거고, 네 목 주위에 있는 톱을 비활성화할 걸세. 그러나 주저하지 말게나. 왜냐면 네게 주어진 시간이 정해져 있기 때문일세.
게임 규칙 보기 Hello, Mateo. It's time to play a game. The rules are simple: place a big enough piece of your cerebral tissue into the glass enzyme tank, and you win. If you complete your task in less than three minutes, the enzymes will dissolve the tissue, and close a circuit. This will save your life. But know this: the brain is a remarkably resilient organ. There have been accounts of people undergoing complete anatomical hemispherectomies—half their brain removed—only to have it rewire itself, so that the patient not only survives, but thrives. The only thing I have not provided is your anesthetic. But trust me, you will want to remain alert. If you fail to act, the consequences will not go well for you. Do not waste time. Live or die; the choice is yours.
안녕하신가, 마테오. 이제 게임을 할 시간이네. 규칙은 간단해. 충분히 큰 뇌 조직 조각을 유리 효소 탱크에 넣으면 자네 승리야. 3분 이내에 작업을 완료하면 효소가 조직을 용해하고 회로를 끊어 당신을 구할 걸세. 하지만 이것만은 알아두게. 뇌는 놀라울 정도로 회복력이 뛰어난 기관이야. 완전한 해부학적 반구 절제술(뇌의 절반을 제거함)을 받은 사람들의 뇌가 스스로 신경을 다시 연결하여 환자가 생존할 뿐만 아니라 잘 성장했다는 보고도 있다네. 내가 자네들을 위해 준비하지 않은 건 마취제 뿐이야. 하지만 날 믿게. 정신 바짝 차리고 싶어질테니. 실패한다면 결과가 영 좋지 않을 걸세. 시간 낭비하지 말게. 사느냐 죽느냐, 선택은 자네 몫이네.
게임 규칙 보기 Hello, Gabriela. I want to play a game. None of you intended to cure my cancer. I have spent years in treatment. Chemotherapy, immunotherapy, Radiation. Radiation machines are not to be trifled with. So follow my instructions carefully, Gabriela. Your only way out, is to free your hand and ankle from your shackles. Use the tool in front of you. Broken bones heal. Flesh can be grafted. This will not be easy; but then nothing worth having, like life, never is.
안녕하신가, 가브리엘라. 게임을 하고 싶군. 여러분 중 누구도 내 암을 치료할 생각이 없었네. 나는 치료에 수년을 보냈어. 화학요법, 면역요법, 방사선요법. 방사선 기계를 소홀히 다루어서는 안 되네. 그러니 내 지시를 주의 깊게 따르게, 가브리엘라. 유일한 탈출구는 족쇄에서 손과 발목을 자유롭게 하는 것일세. 앞에 있는 도구를 쓰게나. 부러진 뼈는 치유되고, 피부는 다시 이식할 수 있네. 이것은 쉽지 않을 것일세. 하지만 인생만큼 가질 만한 가치가 있는 것은 결코 없다네.
게임 규칙 보기 Cecilia Pederson, Parker Sears. You've each been working a grift, playing a role, working together. Continuing to play out your scam, never realizing that you have been the marks all night long. You are given a chance for redemption. By every turn, you've chosen death instead of life. You have played your last con game, but not your last game. The two of you have worked together to destroy others, now you will work against each other. Only one can survive, and the choice is yours.
세실리아 페데르손, 파커 시어스. 너희들은 각자 어려움을 겪고, 역할을 수행하고, 함께 일해 왔네. 계속해서 사기를 치면서 밤새도록 너희들이 표적이 되었다는 사실을 결코 깨닫지 못했어. 너희들에게 구원의 기회가 주어졌네. 매번 당신은 삶 대신 죽음을 선택해왔네. 너희들은 마지막 사기 게임을 했지만 마지막 게임은 하지 않았어. 두 사람이 함께 일하여 다른 사람을 파괴했다면 이제 서로를 상대로 일하게 될 것일세. 오직 한 사람만이 살아남을 수 있다네. 선택은 너희들 몫이야.